se-so Deu-Fil Wörterbuch

Wörterbuch se

(•• se)


sẹchs
= anim. {E} (6).
sẹchste = ikaanim. {E} (6.).
sẹchzehn = labing-anim. {E} (16).
sẹchzig = animnapu. {E} (60)..

die See (1)
= dagat.
{H}: die See - die Seen.
der See (2) = dagat-dagatan, lanaw. {H}.
der Seemann = mandaragat. { Hz} .
die Nọrdsee = 'North Sea', (dagat sa hilaga ng Europa sa pagitan ng Alemanya, Danmark, Norge at Ingglatera). {Hz, }.
die Ọstsee = 'Baltic Sea', (dagat sa hilagang-silangan ng Europa, may matabang na tubig). {Hz, }.

die Seele
= kaluluwa. {H}

das Segel
= layag.
{H}: !! das Segel - die Segel.

der Segen
= kapalaran; pagpapala. {H}.

sehen
= tumingin, makita.
{Zu}: du siehst - ich sah - ich habe gesehen (∼schauen, ∼gucken ☺). Ich sehe (schaue, gucke) ihn. = Nakikita ko siya. Ich sehe nicht gut. = Hindi magaling ang tingin ko. Ich habe den Krimi gesehen. = Nanood ako ng pelikula ng tiktik. Siehst du? ☺ = "Tinitingnan mo ba?"
"Ich sehe was, was du nicht siehst." = May tumitingin akong hindi mo tinitingnan."
die Sịcht = layong abot ng tanaw.
{H}: die Sịcht - (die Sịchten).
ạnsehen = tingnan.
{Zu/l} (∼ anschauen, ∼ gucken ☺). Ich habe [mir] die Bilder angesehen (angeschaut, angeguckt ☺). = Tiningnan ko ang mga retrato.
aussehen = makatulad.
{Zu/l} (∼ ausschauen). Du siehst (schaust) gut aus. = Mukha kang magaling. Der Tisch sieht nett aus. = Maganda ang mesa.
zusehen = manood (walang gawa o tulong na sarili).
{Zu} (∼ zuschauen, zugucken ☺). Ich habe die Wohnung sauber gemacht, und du hast zugesehen (zugeschaut, zugeguckt ☺). = Lininis ko ang bahay, at ikaw ang nanood lang. "Sieh mal zu ..." = Bahala ka. Sieh mal zu, wie du an Geld kommst. = Bahala ka kung paano kukuha ka ng pera.
die Aussicht (1) = pagkakataon.
{H}. Gute Aussichten. = Magaling na mga pagkakataon.
die Aussicht (2) = tanawin.
{H}. Schöne Aussicht. = Magandang tanawin.
das Gesịcht = mukha.
{H}: das Gesịcht - die Gesịchter.
das Versehen =pagkakamaling di-sinisadya. { H//H/Z}.
das Wiedersehen {H//ZN}. Auf Wiedersehen. = "Hanggang pagkikita ulit.", 'goodbye'. "Wiedersehen macht Freude." = "Gumagawa ng galak ang pagkikita ulit." = Dapat ibalik ang inihiram.
sịchtbar = nakikita. {E}.
siehe = tingnan sa.
Siehe Seite 10. = Tingnan sa pahina 10.
versehentlich = hindi sinisadya. {E}.
der Fẹrnseher = "pangkitang malayo." = tibi.
{Hz,}. Mach den Fernseher aus. = Patigilin mo ang tibi.
der Gesịchtsausdruck = hitsura ng mukha. {Hz}.
AbsichtAbsicht.
RücksichtRücksicht.
vorsehenvorsehen.

sehr
= lubha, napaka-....
{U}. Die Rosen sind sehr schön. = Napakaganda ang rosas. Sehr schön! = Talagang magaling! Das ist sehr schön. = Talagang magaling ito.

die Seide
= sutla, seda. {H}.

Seife
= sabon. {H}.

das Seil
= lubid.
{H}: das Seil - die Seile. Das Seil ist gerissen. = Lagot ang lubid.
seilspringen = =magluksung-lubid.
{Zu/l}: [du springst Seil] - ich bin seilgesprungen.
das Seilspringen = pagluluksung-lubid. {H//ZN}.
das Sprịngseil = lubid-lukso. {Hz,}.

sein (1)
Walang katumbas sa Filipino.
{✿ 3.9} { 3.1} {Zu/0}: du bịst - ich war - ich bin gewesen. Ich bin ein Kind. = Bata ako. Du bist krank. = May-sakit ka. Wir sind zu Hause. = Nasa bahay tayo.
sein (2) = pandiwang pantulong para sa pangnagdaang tambalan.
{Zu} {✿ 3.6}. Ich bin zur Schule gelaufen. = Lumakad ako sa paaralan.
Bewusstseinbewusst.
PflichtbewusstseinPflicht.

sein (3)
= kanya, niya (panlalaki, pambagay).
{F/männlich/sächlich} {✿ 2.5} . Er zieht seine Hose an. = Sinusuot niya ang pantalon [niya]. Das Kind schäft in seinem Bett. = Natutulog sa kama niya ang bata.

seit
=buhat noon. {V3}.

die Seite
= tabi, piling; panig; pahina. {H}.
Außenseiteaußen.
RückseiteRücken.
Vorderseitevor.

der Sekretär
= kalihim.
{H 👩}: der Sekretär - die Sekretäre.
der Staatssekretär = Pangalawang Kalihim. {Hz,}.

der Sẹkt
= binong may bola.
{H/IT}: der Sẹkt - die Sẹkte. (=Schaumwein). "Deutscher Schaumwein" ist in Deutschland abgefüllt, der Wein braucht nicht aus Deutschland zu kommen. = Inisabote ang Schaumwein na Aleman sa Alemanya, ngunit hindi dapat galing sa Alemanya ang bino.

sẹlbst
=pansarili, mismo.
{F}. Ich habe den Kuchen selbst gebacken. = Ako mismo ang nagluto ng Kuchen. "Selbst ist der Mann." = "Pansarili ang lalaki." = Hindi kailangan ng tulong ang tunay nalalaki.
sẹlbständig = nagsasarili. {E}.
sẹlbstverständlich =walang anuman. {E}.
Selbstvertrauenvertrauen.

sẹlten
= madalang, bihira. {E}.
die Sẹltenheit = kabihiraan. { H}.
sẹltsam = bihira. {E}.

Sẹmmel

{H}: !! die Sẹmmel - die Sẹmmeln (≈ Brötchen).

sẹnden (1)
= magpadala.
{Hr, Hu}: du sendest - ich sendete, sandte - ich habe gesendet, gesandt (Transport).
sẹnden (2) = magsahimpapawid.
{Hr} (Rundfunk). Im Rundfunk wird Musik gesendet (gesandt). = Mga tugtog ang isinasahimpapawid ng radyo.
die Sẹndung (1) = bagay na ipinadala. { H}.
die Sẹndung (2) =pagsasahimpapawid (sa tibi o radyo). {H}.
der Versạnd = pagpapadala. {H/•}.

sẹnkrecht
=patayo.
{E} (⊥waagerecht).

Sesam
= linga.
{H/•}: der Sesam - ---.
SesambrötchenBrot.

der Sẹssel
= upuang may sandalan at patungan sa bisig, 'armchair'. {H}.

sẹtzen
=maglagay. {Zr}.
sich sẹtzen =makaupo (kilos upang umupo).
{Zr} (≠sitzen). Ich setze mich auf den Boden. = Kumikilos ako upang umupo sa sahig.
der Sạtz (1) = pangkat, huwego.
{H}: der Sạtz - die Sạ̈tze. Ein Satz Gläser. = Isang huwego ng baso. Fünfter Satz (im Tennis). = Ikalimang laro (sa tenis).
der Satz (2) = pangungusap. {H}.
das Sạtzzeichen = bantas. {Hz}.
AbsatzAbsatz.
AnsatzAnsatz.
AufsatzAufsatz.
besetztbesetzt.
durchsetzendurchsetzen.
einsetzeneinsetzen.
ersetzenersetzen.
fortsetzenfortsetzen.
Gegensatzgegen.
GesetzGesetz.
Grundsatzgründen.
übersetzenübersetzen.
Umsatz, umsetzenumsetzen.
UntersetzerUntersetzer.
ZusatzZusatz.

☺ Sẹx
= pagtatalik.
{H/La/•} |sexus| = Geschlecht (männl. ,weibl., sächl.) . ≡ Geschlechtsverkehr, ≠ Geschlecht) .
sexuell = hinggil sa pagtatalik. {E}.
Sexualkunde = aralin tungkol sa pagtatalik. {Hz}.



sịcher
= aaa.
{E} = tiyak, ligtas; halata, sigurado. Ich bin mir ganz sicher. = Tiyak na tiyak ako. Auf der Bank ist das Geld sicher. = Ligtas ang perang nasa banko. Sie ist sicher nicht zu Hause. = Sigurado hindi nasa bahay siya. Hast du ihm das wirklich gesagt? Ganz sicher. = Talaga bang sinabi mo ito sa kanya? Talagang-talaga.
versịchern = aaa.
{Zr/f} = magseguro.
Sịcherheit = aaa.
{ H} = kaligtasan.
Sịcherung = aaa.
{ H} = fuse.
Versịcherung = aaa.
{H} = seguro; paseguruhan.
sicherlich {U} = siguro.
SicherheitsnadelNadel.

Sịcht
sehen.

sie
{F/weiblich} {✿ 2.4} = siya (pambabae). Die Hose ist schmutzig. Sie ist schmutzig. = Marumi ang pantalon. Marumi ito.

sie (2)
{F/Mehrzahl} {✿ 2.4} = sila. Die Hosen sind schmutzig. Sie sind schmutzig. = Marumi ang mga pantalon. Marumi ang mga ito.

Sie
{F} {✿ 2.6} = po kayo. Frau Schneider, kommen Sie bitte herein. = Ginang Schneider, pumasok po kayo.

Sieb
{H}: das Sieb - die Siebe = salaan

sieben
{E} (7) = pito.
siebenter {E} (7.) = ikapito.
siebzehn {E} (17) = labingpito.
siebzig (70) = pitumpu.

Sieg
{H}: der Sieg - die Siege = tagumpay.
siegen {Zr} = magtakumpay, manalo.
Sieger {H}: der Sieger - die Sieger = panalo.

Signal
{H}: das Signal - die Signale = senyas.
Warnsignal {Zr} = hudyat.

Sịlbe
{H}: die Silbe - die Silben = pantik.

Sịlber
{H}: das Sịlber - --- = pilak.
sịlbern {E} = yari sa pilak, mapilak.

Silvẹster
{H}: der Silvẹster - --- (31. Dezember) = Bisperas ng Bagong Taon.

sịngen
{Zu}:: du sịngst - ich sạng - ich habe gesụngen = umawit, kumanta. Er singt gut. = Magaling siyang umaawit. Das Kind spielt singend im Garten. = Kumakantang naglalaro ang bata sa halamanan.
Sạ̈nger {H 👩} = mang-aawit.
Gesạng {H}: der Gesạng - die Gesạ̈nge = pag-aawit.

sịnken
{Zu}:: du sịnkst - ich sạnk - ich bin gesụnken = lumubog. Das Schiff ist gesunken. = Lumubog ang barko. Der Wasserstand sinkt nach der langen Trockenheit. Bumababa ang taas ng tubig pagkatapos ng matagal na panahong tuyo.
versịnken {Zu/f} = lumubog. Die Sonne versinkt im Meer. = Lumulubog ang araw sa dagat. Ich versinke im Schmutz. = "Lumulubog ako sa dumi." = Maraming dumi sa aking lugar.

Sịnn (1)
{H}: der Sịnn - die Sịnne = pandinig, panlasa, paningin, pangamoy, pakiramdam.
Sịnn (2) {H}: der Sịnn - --- = diwa, kabuluhan, kahulugan. Das macht keinen Sinn. = Hindi ito makabuluhan.
Gesinnung {H} = matibay na paniniwala.
sinnvoll {E} = makabuluhan, may kahulugan.
sinnlos {E} = makabuluhan, walang-kahulugan.
sinnlich {E} =pangkatawan,malibog.
besinnunslos {E} = walang-malay-tao.
Leichtsinnleicht.
Starrsinnstarren.

Sịntflut
{H}: die Sịntflut - --- = diluyo.

Sirup
{H}: der Sirup - --- =arnibal.

Situation
{H}: die Situation - die Situationen = kalagayan.

sịtzen
{Zu}: du sịtzst - ich saß - ich habe gesessen (≠ setzen) = umupo. Wir sitzen gemütlich am Frühstückstisch. = Umuupo kami nang gemütlich sa mesa habang agahan ("mesang pang-agahan").
Sịtz {H}: der Sịtz - die Sịtze = upuan sa sasakyan.
Vọrdersitz {Hz,}= upuan sa harap sa awto.
Rụ̈cksitz {Hz}= upuan sa likod sa awto.
Sịtzplatz (1) {Hz} = upuan (hb. sa treno, bus).
Sịtzplatz (2) {Hz} = grupo ng upuan sa halamanan.
besitzenbesitzen.

Skala
{H/It}: die Skala - die Skalen = antas ng pasahod.

Ski
{H/No}: der Ski - die Skier. Ski fahren.

Skịzze
{H/It}: die Skịzze - die Skịzzen =krokis.
skizzieren {Zr} = gumuhit.

so
{U} = ganito, gayon, "talagang". Das habe ich mir so gedacht. = Inisip ko iyon ganito. Das war so schlimm. = Talagang masama ito.
sofọrt {E} = agad.

Sohn
{H} (⊥ Tochter): der Sohn - die Söhne = anak na lalaki.

sọllen
{Zr} {✿ 3.10} = dapat, kailangan (kasalukuyan: marahil na tutuparin, pangnagdaan: yata hindi tuparin). Ich soll Kartoffeln für meine Nachbarin kaufen. = Dapat akong bumili ng patatas sa kapitbahay ko. Ich sollte sparsamer sein. = Dapat ako mas matipid (baka hindi ako magiging matipid). Was soll das? ☺ = Bakit ito ginagawa?

Sọmmer
{H}: der Sọmmer - die Sọmmer (21. Juni - 23. September) = tag-init.

sọndern
{B} = kundi. Er heißt nicht Müller, sondern Schulze. = Hindi Müller ang apelyido niya, kundi Schulze.
sọnst {U} = at baka.
sọnstig {E} = iba pa.
besonderebesondere.

Sọnne
{H}: die Sọnne - die Sọnnen = araw sa langit.
Sọnntag {Hz} = Linggo.
Sọnnenaufgang {Hz} = sikat ng araw.
Sọnnenbad {Hz} = pagpapabilad.
Sọnnenuntergang {Hz} = paglubog ng araw.
Sọnnenstrahl {Hz} = sinag ng araw, silahis.
Sọnnenfinsternis {Hz} = paglalaho ng araw.

sọrgen für
{Zr} = magmalasakit, mag-alaga.
sich sọrgen{Zr} = bumahala.
versọrgen {Zr/f} = magbigay.
vorsorgen {Zr/f} = maglaan.
Sọrge {H}: die Sọrge - die Sọrgen = pag-aalaga; pagkabahala.
Vorsorge {Hz} = paglalaan.
Sọrgfalt {Hz}: die Sorgfalt - --- = ingat.
vorsorglich {H} = bilang pag-iingat.
sọrgfältig {E} = maingat.
FürsorgeFürsorge.

Soße
{H/Fr} = sarsa.


Armin Möller   http://www.germanlipa.de/de/dese_.html
191118 - 230720

Ende   Wörterbuch se - so

↑↑   si - so   A - Z   Ugnika