Wörterbuch sp

(•• sp)


spạlten
= magbiyak, magsibak. {Zr}.
Spạlt = biyak;singit.
{H}: der Spạlt - die Spạlte.
Spạlte = pitak, tudling.
{H}: die Spạlte - die Spạlten.
Türspalt, Türschlitz =siwang.
{Hz}.

(spạnnen)
{Zr}.
gespạnnt = mausisa.
{E//ZG} ☺ (∼ erwartungsvoll).

sparen
= magtipid; mag-impok.
{Zr}. Zeit sparen. = Magtipid sa panahon. Beim Einkauf sparen. = Magtipid sa pamimili. Auf der Bank für die Zukunft sparen. = Sa bangko mag-impok ng kuwarta sa kinabukasan.
sparsam = matipid.
.
Sparkasse, SparkontoBank.

Spaß
= saya, biro. {H}.

spät
= di-maaga,huli
{E}. Wie spät ist es? = Anong oras na? Ich bin spät dran. ☺ = Nahuhuli na ako.
sich verspäten = mahuli. {Zr/f}.

spazieren
= magmasyal (paglakad). {Zr}.
Spaziergang = pasyal (paglakad). {Hz}.

Speichel
= laway.
{H}: der Speichel - ---.

Speicher
= imbakan.
{H}: der Speicher - die Speicher.

Speise
= pagkain na inihanda, putahe.
{H}: die Speise - die Speisen.
Vorspeise = unang putahe bago ulam. {H}.
Hauptspeise = ulam. {Hz}.
Nachspeise = panghimagas.
{Hz} (≈ Nachtisch).
Speisekarte = talaan ng mga putahe sa restawran. {Hz}.
SpeiseölÖl.

Spẹnde
= abuloy.
{H}: die Spẹnde - die Spẹnden.

spezial
= itinatangi; pasadya. {E}.
Spezialität = bagay na itinatangi; katangian.
{H}: die Spezialität - die Spezialitäten.

Spiegel
= salamin (sa pader o sa kamay).
{H}: der Spiegel - die Spiegel.
Spiegelbild = anino. { Hz}.
SpiegeleiEi.

spielen
= maglaro.
{Zr}. Die Kinder spielen verstecken. = Naglalaro ng taguan ang bata. Ich spiele mit den Katzen. = Pinaglalaro ko ang mga pusa. Vor dem Dom hat eine Kapelle gespielt. = Sa harap ng katedral may bandang tumutugtog.
Spiel = laro; laban (sa isport); pagbabaraha.
{H}: das Spiel - die Spiele.
Spieler = kalaro. { H}.
Spielfeld = loob ng laruan kung nasaan ang laban.
{Hz}.
Fußballspiel = laban saFußball. {Hz}.
BeispielBeispiel.
PfänderspielPfand.
SpielkartenKarte.

Spịnne
= gagamba.
{H}: die Spịnne - die Spịnnen.
Spịnnwebe (1) = sapot ng gagamba.
{Hz, }: die Spịnnwebe - die Spịnnweben.
SpinnennetzNetz.

 spịtz =matulis.
{E}.
Spịtze (1) = tulis.
{H}: die Spịtze - die Spịtzen.
Spịtze (2) = enkahe ("telang may paulit-ulit na padrong-siwang"). {H}.
NasenspitzeNase.
SpitznameName.

Spọrt
= isport.
{H/En}: der Spọrt - (die Spọrtarten).
Spọrtanlage = malawak na palaruan sa iba't ibang laro. {Hz}.
Spọrthalle = lugar para sa isport sa loob ng gusali. { Hz}.
Spọrtplatz = lugar para sa isport sa labas (walang bubong) (karaniwang may laruan saFußball sa gitna). { Hz}.

sprẹchen
= magsalita, mag-usap.
{Zu}: du sprịchst - ich sprach - ich habe gesprọchen. Ich spreche gut deutsch. = Nagsasalita ako nang magaling ng Aleman. Wir sprachen über Autos. = Tungkol sa mga awto nag-usap kami.
Sprache = wika.
{H}. Deutsche Sprache. = Wikang Aleman.
Sprẹcher = nagsasalita; tagapagsalita. { H 👩}.
besprẹchen = mag-usap. {Zu/f}.
versprẹchen (1) = mangako.
{Zu/f} (zusagen). Ich habe ihm versprochen, ihn anzurufen. = Ipinangako ko sa kanya na tawagan siya.
versprẹchen (2) = pabayang maling magsabi.
{Zu/f} (falsch sprechen). Ich habe mich versprọchen. = Pabayang mali ang sinabi ko.
widersprẹchen =tumutol. {Zu/f,}.
Gespräch = pag-uusap.
{H}: das Gespräch - die Gespräche.
Überseegespräch = tawag sa ibayong-dagat. {Hz,}.
Ạnsprache = talumpati (hindi matagal). {H}.
Aussprache = bigkas. {H}.
Besprẹchung = pulong. {H}.
gesprächig = masalita. {E}.
Mụttersprache = wikang kinagisnan. {Hz,}.
entsprechenentsprechen.
Lautsprecherlaut.
SprichwortWort.

sprịngen
= tumalon, lumukso, lumundag.
{Zu}: du springst - dch sprang - ich bin gesprungen.
Sprung (1) = talon, lukso.
{H}: der Sprung - die Sprünge (mit den Beinen).
Sprung (2) = biyak, basag.
{H} (im Glas).
Ursprung Ursprung.
SpringbrunnenBrunnen.
seilspringen, Springseil Seil.

sprịtzen
= magsirit. {Zr}.
Spritze = turok.
{H}: der Sprịtze - die Sprịtzen ☺ (Injektion). Er hat viele Spritzen bekommen. = Kinuha niya ang maraming turok.
gespritzt = siniritan ng pampatagal atbp..
{E//ZG} Die Zitronen sind gespritzt. = Siniritan angZitronen.

Sprung
springen.

spülen
= magbanlaw; maghugas.
{Zr}. Wir spülen das Geschirr. = Naghuhugas kami ng mga pinggan.
Weichspüler = "pambanlaw sa paglalambot" = 'softener'. (Kung matigas (hart, hindi sa Pilipinas) ang tubig ay magaling ang Weichspüler upang maging mas malambot (weich) ang tubig.) {Hz}.
Spülbecken = hugasan sa pinggan. {Hz}.
Spülmittel = sabon sa pinggan. {Hz}.

Spur
= bakas, landas.
{H}: die Spur - die Spuren.


Armin Möller   http://www.germanlipa.de/de/desp_.html
191118 - 221214

Ende   Wörterbuch sp

↑↑   st - sz   A - Z   Ugnika