Wir lernen Deutsch Pag-aralan natin ang Deutsch

Wichtelmännchen 2.2   (• W2.2)
Umlaut ä

Ang Umlaut na ä [ɛ] sa Käse ['kɛ:.sə] ay may kawangis na bigkas ng di-dinidiing <e> [ɛ] sa pangalawang pantig ng 'nene' ['ne:.nɛ] sa wikang Filipino. Kawangis ng Inggles na bed ['bɛd], hair ['hɛ:r]
Malimit na ginagamit ang ä sa anyong maramihan ng salitang may a.

der Mann - die Männer   das Rad - die Räder
backen - der Bäcker   schlafen - du schläfst
der Mann - das Männchen   die Katze - das Kätzchen {✿ 3.8}
der Käse   der März {✿ 3.12} spät   fähig

Gefällt es dem Mädchen, den Käse mit Äpfeln bei dem hässlichen Bäcker zu kaufen, wo die Hähne täglich krähen?

↑ ↑


 
Umlaut ö

Walang katumbas sa wikang Filipino ang Umlaut na ö [ø] sa Vögel ['fø:gl]. Walang kawangis na bigkas.
Halos palaging hinango ang salitang may ö sa salitang may o.

der Vogel - die Vögel   das Holz - die Hölzer
das Brot - das Brötchen   die Hose - das Höschen (Hös-chen)
hören   schön   möglich

Der König und die Königin möchten schöne Töne aus Köln hören.

Kein Umlaut: holen - du holst.

↑ ↑


 
Umlaut ü

Walang katumbas sa wikang Filipino ang Umlaut na ü [y, ʏ] sa Küche ['kʏ.çə]. Walang kawangis na bigkas.
Malimit na hinango ang salitang may ü sa salitang may u.

Kung mahirap na bigkasin ang ü, puwedeng bigkasin katulad ng i: Hühner [Hiener].

der Krug - die Krüge   der Hut - die Hüte
die Schule - der Schüler  
der Süden   das Glück   die Tür   müssen
müde   kühl   fünf   über

Glückliche Hühner wünschen sich grünes Gemüse zum Frühstück in der Küche.


Wir lernen Deutsch bei Armin Möller
http://www.germanlipa.de/de/wichtel_2_2.html
200818 - 220429

Ende   Wichtel 2.2

↑↑   Wir lernen Deutsch   Ugnika