Stichwörter, die im Inhaltsverzeichnis deutlich zu finden sind, sind hier nicht aufgenommen.
A | |
Abgeleitetes Wort {1-7.3 (2)} Adjunktphrase: Vergleich mit Objunktphrase {3-5} Adjunktphrase, Unabhängige {4-4} Adverbialphrase {5-3 (3)} Adverbphrase: Unabhängig im Satz {9-5.3} Affixe sind im Wörterbuch aufgenommen. Affixe der Verben {6-4} Akkusativ {1A-521 Θ} Aktiv und Passiv der Verben {6-3.2} Aktiv - Passiv: Übergange zwischen A. und P. {6-3.3} Anbindung: Teilsätze ohne A. {13-4.1} |
ang: Funktion von ang {2A-102 } ang: Adverbiales ANG {2-3.3} ang - ng - sa Paradigma {1A-633 Θ} Argument des Verbs {6-2} Argumentstruktur {6-2 (2)} Argument und Attribut {6A-201 Θ} Artikel {8-6.2} Artikel: Tabelle {8-5} Aspekt: Tempus und A. {6-6.2.5 Θ} Attribut {1-6.2 (2)} Attribut: Eigenschaften {1A-621} Attribut und ergänzte Phrase {5A-201 Θ} Ausführender Täter {6-3.4.2} Austauschbarkeit von sa und ng {3-4} |
B C D | |
Bestimmtheit: Fokus und B. {2-3} Bestimmungswort {11-2} Betonung {1-7.3 (4)} Bezugswort von Attribut {1-6.2 (2)} Bezugswort von Kurzwort {11-4.2} Bezugswort von Ligatursatz {13-4.3} Conveyance voice {7-2.1 (4)} |
Deklination: Fehlen von {1A-521 Θ} Demonstrativpronomen: Tabelle {8-5} Direkte Rede {13-2.3.3} Disjunktive Nominalphrase {5-3.1} Duale Identität der Phrase {1-6.3} Dualpronomen kitạ {8-4.5 (2)} |
E F | |
Englische Einsprengsel "Taglish" {13-5.2} Erwäger {6-3.4.2} Existenzinterklit {11-6.5} Fachausdrücke, Filipinische {1-1.5} Fähigkeit: Modalität der F. {7A-301} Filipino: Unser Projekt F. {1-1.3}. Filipino: Landesprache {1-1.2}. Finite und infinite Verbformen {6-6 (4)} Flexion der Verben {6-6} Flexionsparadigma {6-6.1} Fokus des Subjekts {1-3} |
Fokus und Bestimmtheit {2-3} Fokus der Verben {6-3} Formaler Stil: Westlicher Stil {13-5.1} Frage: Erfragbare Phrase {12-4} Fremdsprachige Fachausdrücke {1A-151} Fremdsprachliche Einflüsse {1-1.4} Funktion eines Argumentes {6-3.1 (2)} Funktionsphrase {1-2} Funktionsphrasen: Bezeichnung der F. {1A-201} Funktionswort {1-7.1 (2)} |
G | |
Gegenwartssprache in den Philippinen {1A-121} Genus der Nomina {8-3.1} Genus verbi {6-3.2} Genus verbi: Verkürzte Verbformen {6A-631 Θ} Gerundium {6-6.5} |
Gerundium: Perfektives G. {6-6.5.1} Gerundium: Iteratives G. {6-6.5.2} Gerundphrasen {5-3.2} Gesprächswörter {9-8} Globale Wirkung des Verbs im Satz {2-4.3} |
H I | |
Hilfsverb: Fehlen von H. {6-1} Hilfsverb, modales: Potenzialadverb {9A-612} Hypothetische Aussagen {6-6 (2)} Imperativ {6-6 (2)} Imperativsatz {13-2.1.3} Indefinitpronomen {8-4.3.2} Inflectional phrase {1-6.1 (2)} Inhaltswort {1-7.1 (1)} | Interjektion {9-8} Interklit {11-6} Interpotenzial {9-6.1.1} IPA: Phonetisches Alphabet {1-7.3 (3)} isạ: Unbestimmtes isạ {8-7.2} Iterativer Aspekt {6-6.2.5 Θ} Iteratives Gerundium {6-6.5.2} |
K L | |
K-Fokus und K-Funktion {6-3.1 (2b)} Kanonische Reihenfolge von Prädikat und Subjekt {13-2.1.1} Kasus, Fehlen von {1A-521 Θ} Katatapos {6-6.6} Kernwort einer Phrase {1-6.2} Konjunktiv {6-6 (2)} |
Konstruktion: Gebilde. Nach unserer Auffassung werden in der
Sprache Gebilde gebildet und keine Konstruktionen konstruiert.. Konventionelle filipinische Syntax {1-9}. Korpus, Werkstatt-K. {1-1.2 (3)} Kurzwort {1-7.1 (3)} Kurzwort, Enklitisches {11-4} Lautänderung Locative voice {7-2.1 (3)}. |
M | |
ma-: Präfixe {7A-111 Θ} mag-: Präfixe mag- und pag- {7-1.3 (6) Θ} mang-: Affix und Lautänderungen {7A-121} mga: Pluralartikel {8-6.3 (3)} |
mga: Adverb {9-4.2 (2)} Modalität der Verben {6-5} Modalwörter: Potenzialadverbien {9-6} Morphologie der Verben {6-4.2 Θ} Morphosyntax {1-8 (4)} Muttersprache {1A-112} |
N | |
Nachlaufendes Verhalten des Objunkts {3-1 (3)} nang: Verschiedene Wörter [nʌŋ] {5-3.4} [ ŋ ]: Lautänderung bei Präfixen mit [ ŋ ] {7A-121} Nichtnominales Verhalten von Potenzialadverbien {9-6.1.3} Nomen {8} |
Nominales Verhalten von Potenzialadverbien
{9-6.1.2} Nominalphrase: Disjunktive {5-3.1} Nominalisierung von Nicht-Nomina in der Subjektphrase {2A-102 } Nominativ {1A-521 Θ} |
O P | |
Objekt {6-2 (2)} Objunktinterklit {11-6.4} Objunktphrase {3} Objunktphrase im Strukturmodell {1-5.2} Objunktphrase: Vergleich mit Adjunktphrase {3-5} pang-: Affix und Lautänderungen {7A-121} Paradigma ang - ng - sa {1A-633 } Partikel {1A-701 } Partizip {2A-431} Passiv und Aktiv der Verben {6-3.2}. Passiv: Übergange zwischen Aktiv und P. {6-3.3} Passiv: Häufigkeit von Aktiv und P. {6A-321} Patient voice {7-2.1 (2)}. |
Perfektives Gerundium {6-6.5.1} Person-Numerus-Flexion: Fehlen von P. {6-6 (4)} Phrase {1-2} Phrasen und Bestimmungswörter {13-3} Plosiv: Glottaler P. Po [ʔ] {1-7.3 (4)} Po: Glottaler Plosiv Po [ʔ] {1-7.3 (4)} Possessivbeziehungen mit Pronomen {8-4.7} Potenzialadverbien {9-6} Prädikat: Reihenfolge von Pr. und Subjekt {13-2.1 (3)} Prädikat: Tausch von Pr. und Subjekt {2-2.3} Proklitisches Adverb {9-4.2} Pseudopräposition {4-4.2} |
R | |
Rechtsverzweigung {1-5.4} Reflexivpronomen {8-4} "Reflexive" Verben {7A-412} Reihenfolge der Argumente von Verben {6-2.4} Reihenfolge von enklitischen Kurzwörtern {11-4.3} |
Reihenfolge von Prädikat und Subjekt {13-2.1 (3)} Regelsatz {13-2.1} Relativsatz {13A-401 } |
S | |
sa: Austauschbarkeit mit ng {3-4} sa … ng Phrase {4-3.2} SA-Pronomen {8-4.6} Schlüsselsystem {14A} si, sina: Artikel {8-6.2} sing-: Affix und Lautänderungen {7A-121} siya (Adverb bzw. Substantiv) {9A-431} Sprung aus dem Subjekt {11-7} Stammwort {1-7.3} Stil: Westlicher oder formaler Stil {13-5.1} Strukturmodell der filipinischen Syntax {1-3} |
Subjekt {2-2.2} Subjekt im Strukturmodell {1-5.1} Subjekt: Erfragung des S. {12-4.2} Subjekt: Reihenfolge von Prädikat und S. {13-2.1 (3)} Subjekt: Sätze ohne S. {13-2.2.2} Subjekt: Sprung aus dem S. {11-7} Subjekt: Tausch von Prädikat und S. {2-2.3} Subjektinterklit {11-6.3} Subjunkt, Subjunktphrase {5-2} Symmetrie von Prädikat und Subjekt {2-2.4} |
T | |
Tagalog 1917 und Filipino 2005 {W Tag-Fil} Taglish {13-5.2} Täter, Darstellung des T. {6-3.5} Tätigkeit: Einfache T. {6-4 (2)} Tausch von Prädikat und Subjekt {2-2.3} |
Teilsatz {13-1.1}
{13A-401 } Teilsatz: Verkürzter T. {13-4.4} Tempusflexion der Verben {6-6} Tempus und Aspekt {6-6.2.5 Θ} Transitives usw. Verb {6-2 (2)} |
U V | |
Uhrzeit {9-2.8 (5)} Unabhängige Phrase {5-3 (2)} Unbestimmter Artikel isa {8-7.2} Untergeordnete Verbphrasen {6-7.2} Unverträglichkeit mit der Ligatur {5A-221} Veranlasser {6-3.4.2} Verb: Affixe der V. {6-4} Verb: Einfache V. {6-4 (2)} Verb: Globale Wirkung im Satz {2-4.3} Verb: Verbundene V. {6-7.2} Verb: Wortstamm ohne Affixe {6-6.3} |
Verbale Affixe, Funktion der v. A. {6-4.1 Θ}. Verbphrase: 'Inflectional phrase' {1-6.1 (2 Θ)} Verbphrase: Untergeordnetes V. {6-7.2} Verneinung {9-7}. Vollverb {2-4.3} |
W Z | |
wala, walang {10-4} Werkstatt-Korpus {1-1.2 (3)} Werkstatttexte {16A-2} Westlicher Stil {13-5.1} Wortart {1-7} Wortart: Konventionelle {1-7.2} |
Wortart: Syntaktische {1-7.1} Wortfamilie {1-7.3} Wortstamm {1-7.3} Wortstamm ohne Affixe als Verbform {6-6.3}. Zeiformen der Verben {6-1} Zusammengesetzter Satz {13-1.1} |
Die filipinische Sprache von
Armin Möller
http://www.germanlipa.de/filipino/sy_sach.html 23. April 2010 / 04. Oktober 2018 |