Talasalitaan su - suh
Wörterbuch su - sul

suba {X} = Schwindel (Täuschung).
manuba {DT01} = schwindeln.
masuba {DB10, DB20/fp|ft|fg} = anschwindeln. Nasuba akọ ng tindera ng sampụng piso. = Die Verkäuferin hat mich um zehn Peso beschwindelt.

[subali] {X} = aber, sondern.
magpasubali {DT00} = Bedenken haben, Bedenken äußern.
pasubali {N} = Einwand, Vorbehalt, Bedingung.
may-pasubali {U} = bedingt, unter einer Voraussetzung.
walạng-pasubali {U} = bedenkenlos, bedingungslos.
subalit {K} |70| |subali+at| = aber, sondern. Subalit ibạ-ibạ ang antaṣ ng kaalaman sa bawat wika. {W Salazar 1.3.5} = Aber der Umfang der Kenntnis ist für jede Sprache unterschiedlich.

subo {N/Ch} = Bissen.
magsubo {DT10}, subuan {DB20/fp|fg|ft} = [einen Bissen] in den Mund stecken. Pagkatapos magsubo ng dalawạ ay sinusubuan niyạ akọ ng isạ. {W Nanyang 7.9} = Nachdem er sich zwei in den Mund gesteckt hatte, steckte er mir einen in den Mund.

subok {N/X} |7| = Versuch; Prüfung.
Subok na paglaya. = Bewährung (Strafe).
sumubok {DT10} |0|, subukin {DB10} |5| = versuchen, üben; prüfen. Sinubok ka ni Ang Taoke. {W Nanyang 7.8} = Ang Tao hat dich geprüft.
pagsubok {NV} = Probezeit, Bewährung.

subsọb {U/X} |3| = Kopf nach unten und eine Fläche berührend.

subyạng {N/X} |0| = Holzsplitter unter der Haut, "Schiefer".

sugạl {N/ES} |jugar| = Glückspiel.
Natalo siyạ ng malakị sa sugạl. = Er hat viel beim Spiel verloren.
magsugạl {DT00} = (Glückspiele) spielen.
sugalạn {DB10} = jem. herausfordern. "Sinusugalạn lang kitạ, pare," gantị ni Cris. {W Bulaklak 8.28} = "Ich fordere dich nur heraus", antwortet Cris.

sugapạ {N/X} = Sucht.
sugapạ {U} = süchtig.

sugat {N/X} = Wunde.
sugatan {DB10/fp|fg} |3|, masugatan {DB00/ft, DB10/fp|fg} |6| {7-3.2} = jem. verletzen, verwunden [können]. Marurumihạn lang tayo, magagasgạs at masusugatan", sabi ni Duriạn. {W Prutas 3.3} = "Wir werden nur schmutzig, verkratzt und bekommen Wunden", sagte die Durian.
magkasugat {DT00} = sich verletzen.
sugatạn = Verletzter.

sugnạy {N/X} Gr = Teilsatz.
sugnạy na nagsasarili, [Sugnay na malaya] {13-4} = Unabhängiger Teilsatz, Hauptsatz.
sugnạy na pang-itaạs ⊥ pang-ibab {13-4} = Übergeordneter ⊥ untergeordneter Teilsatz.
sugnạy na magkatabị {13-4} = Nebengeordnete Teilsätze.
sugnạy na pampalawak {13-4} = Ergänzungssatz.
sugnay na makahalip {13-4} = Ersetzungssatz.

sugod {N/X} = Angriff.
sumugod {DT01/fa|fp} = angreifen. Pagkuwạ'y sumugod sa mga unggọy na nakapalibot sa batang babae. {W Nanyang 22.7} = Anschließend griff er die Affen an, die das Mädchen umringten.

sugpọ {N/X} = Tigergarnele.
✧ May-balat-matigas: Sugpo = Krebse.

sugp (2) {N/X} = Unterdrückung.
sumugp {DT}, sugpuịn {DB} = unterdrücken, zügeln, beherrschen.

suha {N/X} = Zitrusfrucht.
✧ Prutas: Suha = Obst.

suhol {N/X} = Bestechungsgeschenk. ≈ pabagsạk ≈ lagạy
sumuhol {DT01/fg|fp}, suhulan {DB10/fp|fg} = jem. bestechen.
magpasuhol {DT10/fh|ft} = Bestechungsgeschenke verlangen.
nagpapasuhol {U//DT/K} = bestechlich, käuflich.

suka {N/X} = Essig, sauere Früchte.

suka {N/CN} = Erbrochenes.
sumuka, magsuka, isuka = erbrechen.

sukal {N/X} = Abfall, Müll.
Sukal na damọ. = Unkraut. Gamasin mo ang sukal na damọng tumutubo sa palayan. = Jäte die Unkräuter, die im Reisfeld wachsen.
kasukalan {N} = Wildnis, Einöde.

sukat {N/X} = Maß.
sumukat {DT10/fg|ft} |1| = messen, abmessen. Mga tingịng sumusukat, kakambạl ng pag-uusisa. {W Bulaklak 8.5}. = Abmessende Blicke, die der Zwilling der Neugierde sind.
sukatin {DB10/ft|fg} |6| = messen, abmessen. Sinukat niyạ ang kasalubong. {W Bulaklak 8.27} = Sie misst den, den sie getroffen hat, mit Blicken.
pagsukat {ND} = Messung. Madalị ang pagsukat ng haba sa pamamagitan ng metro. = Längenmessung ist einfach mit Hilfe eines Metermaßes.
panukat {N} |1| = Messwerkzeug, Maßstab, Standardmaß (wie Litermaß oder Metermaß). Dahil laging may dalạng panukat si Tan Tiak. {W Nanyang 13.6} = Weil Tan Tiak stets ein Maßband bei sich hat.
kasukatan {N} F = Messwert, Messergebnis.
parisukạt {N/Tb} = Quadrat. Kaparis ang apat na gilid ng parisukạt. = Die vier Seiten des Quadrates sind gleich (lang).
✦ Sukat at Timbang = Maße und Gewichte

sukat (2) {U/X} = genug, ausreichend.
Isạng kaligayahang hind niyạ sukat akalaing mapasakanyạ noọng nakaraạng tatlọng buwạn. {W Arrivederci 3.1} = Ein Glück, von dem sie nicht genug glauben kann, dass sie es seit drei Monaten hat.

sukdọl {N/X} = Höhepunkt.
Sukdọl ng sarạp. = Sexueller Höhepunkt.
sukdulan {N, U} |4| = Höhepunkt. Dumatịng na nga sa sukdulan ang aking pagtitiịs. {W Daluyong 15.24} = Mein Leiden erreichte wirklich den Höhepunkt (kam am Höhepunkt an).

suki {N/CN} = Kunde, Stammkunde.

[suklạm] {X}: Abscheu.
pagkasuklạm {N} = Abscheu.

suklạy {N/CN} = Kamm.

sukl {N/CN} = Wechselgeld. ≠ baryạ = Kleingeld.

[suko] {N/X}: aufgeben, nachgeben.
sumuko {DT00, DT01}, isuko {DB10, DB11} = aufgeben, abtreten.
masukuịn {U} = schnell aufgebend.

[sukob] {N/X}: gemeinsam einen Schirm, eine Decke, ein Unterdach usw. benutzen.
sumukob {DT00/fg, DT01/fg|ft} = einem Schirm usw. gemeinsam benutzen.
sansinukob {N} = (das ganze) Universum.

[suksọk] {X}: (Karten) mischen; einen Notgroschen beiseitelegen.
magsuksọk ng baraha {DT TW N} = Spielkarten mischen.
magsuksọk (2), isuksọk = einen Notgroschen beiseitelegen. Ang may inisuksọk sa dingdịng, ay may titingalaịn. (Kasabihan) = [Wer einen Notgroschen in der Hauswand versteckt, hat etwas, zu dem er aufsehen kann.] = Spare in der Zeit, so hast du in der Not.

sulat {N/X} |100| = Brief, Handschrift, Schriftstück.
sulat {N} |25|. Magtatakạ ka marahil sa sulat ko. {W Arrivederci 3.9} = Du wirst von meinem Brief überrascht sein. Masam ang sulat niyạ. = Seine Handschrift ist schlecht.
mga sulat = Korrespondenz.
sumulat {DT00/fg} |5|, {DT01/fg|fp} |3|, {DT10/fg|ft} |2| = schreiben. Kailangan mabilịs siyạng matututong bumasa't sumulat. {W Almario 2007 3.6} = Es [das Kind] muss schnell lesen und schreiben lernen. Narinịg ko si Amạ: "Sumulat kayọ sa amin." {W Dayuhan 3.10} = Ich hörte Vater [sagen]: "Schreibt uns."
magsulạt {DT00/fg} |9|, {DT10/fg|ft} |4| = (viel) schreiben. Mahilig magsulat ng maiklịng kuwẹnto at mga tul si Nimfa. {W Suyuan 3.5} = Nimfa schrieb Kurzgeschichten und Gedichte.
sulatin {DB10/ft|fg} |20| = schreiben. Nobelang panlipunan na sinulat ng ating pambansạng bayani. {W Pag-ibig ni Rizal 3.8} = Einen gesellschaftskritischen Roman, die unser Nationalheld schrieb.
sulatan (1) {DB10/fp} |0| = schreiben an. Sinulatan ka ba niyạ? = Hat er dir geschrieben?
sulatan (2) {DB10/fn, DB20/fn} |1| = schreiben auf. May mga nakahawak ng karatulạ na nasulatan ng pangalan ng kanilạng sasalubungin. {W Rosas 4.24} = Da sind Leute, die ein Schild tragen (halten), auf dem die Namen der Abzuholenden (zu Treffenden) stehen.
isulat {DB10/ft|fg} {DB11/ft|fg|fp} |10| = schreiben, aufschreiben, schreiben an. Isulat mo ang iyọng ngalan. = Schreibe deinen Namen. Kapạg isinulat sa malakịng titik ang mga naturang katangian ng tao at lipunan. {W Almario 2006 16.24} = Wenn man mit Großbuchstaben die besagten Eigenschaften der Leute und der Gesellschaft schreibt.
masulat {DB10/ft|fg} |4| = schreiben können. Sa likọd niyọn ay nasusulat sa maliliịt at bilugạng mga titik sa bughạw na tintạ. {W Uhaw 3.17} = Auf dessen Rückseite ist in kleiner Schreibschrift mit blauer Tinte geschrieben.
makasulat {DT00/fg, DT10/fg|ft} |12| {7-3.4} = schreiben (können). Nakasulat sa Tsino at Inglẹs ang pangalan ng tindahan sa lona. {W Nanyang 6.3} = Der Name des Ladens war in Chinesisch und in Englisch auf die Plane geschrieben.
nakasulat {U//DT/N} = geschrieben, schriftlich. Pananalitạng nakasulat Gr = Schriftsprache.
pagsulat {ND} |8| = das Schreiben [eines Wortes, Textes].
pagsusulat {ND} |5| = das [gewohnheitsmäßige] Schreiben [z.B. eines Schriftstellers].
manunulạt {N} = Verfasser, Schriftsteller.
sulat-kamạy {N/Tb} = Handschrift.
palibot-sulat {N/Tb} = Rundschreiben.
kasulatạn {N} = Brieffreund.
kasulatan {N} = Urkunde, öffentliches Schriftstück, Vertrag, Dokument.
 Kasulatan sa bilihan. = Kaufvertrag.
kasulatan {N} F Gr = Text.
isakasulatan {DB10/isa+kasulatan} {DB10} {7-7.1} = urkundlich machen.

sulid {N/X} = Flachs (für das Spinnrad).
suliran = Spinnrad, Spindel.
sinulid = Faden.

[sulid] (2) {X}: Problem.
suliranin {N} |6| = Problem. Minsạn, naipagtapat sa akin ni Fernando ang matindị niyạng suliranin sa buhay. {W Angela 3.15} = Manchmal konnte Fernando mir die großen Probleme in seinem Leben anvertrauen.

[sulit] {X} |0|: erklären, berichten.
magsulit {DT10/fg|ft} = abrechnen, Kosten verantworten.
isulit {DB20/fp|ft|fg} = aushändigen, anvertrauen.
pagsulitan {DB20/fp|ft|fg} = aushändigen, anvertrauen.
pagsusulit {ND} = Prüfung, Examen.

sulọ {U/X} = geblendet (von einem grellen Licht). ≈ silaw
masulọ {DB00} = geblendet werden.

sul {N/X} = Fackel.

sulok {N/X} = Ecke.
tatsulok {N} = Dreieck.

sulong {N/X} = Schritt, Zug, Rate (einer Zahlung).
Sulong! = Fang an! Los, weiter!
sumulong {DT00/fg}, magsulong {DT10/fg|ft}, isulong {DB10/ft|fg} = Fortschritte machen, vorwärts schieben.
magpasulong {DT01/fi|ft}, pasulungin {DB10/ft|fi} = Fortschritt verursachen.
makapagpasulong {DT00+10/fi|fg} = Fortschritt verursachen lassen.

[sulpọt] {X}: auftauchen.
sumulpọt {DT00} = auftauchen. Isạng tanghali, parang kabuteng sumulpọt sa harapan ko ang batang iyọn. {W Angela 3.7} = Eines Mittags tauchte das Mädchen wie ein Pilz vor mir auf.

sulsọl {N/X} = Verführung (zu schlechten Taten).
sumulsọl {DT00} = Ärger machen.

Sulụ {N/Ta}:: Lalawigan sa Kanlurang Mindanao. = Provinz in Westmindanao. Dagat Sulụ. = Sulusee.

sulyạp {N/X} = (verstohlener) kurzer Blick.
sulyapạn {DB10/fp|fg} = jem. kurz anblicken. Sinulyapạn ko si Inạy. {W Tiya Margie 3.3} = Ich blickte Mutter kurz an.

Die filipinische Sprache
Ende Wörterbuch su - sul
220802

Seitenbeginn   sum - suy   Ugnika