| Bagong labas 2008: {13A-101} Dating labas: {13A-2121} {13A-2122} |
{13K-101 Σ} Pagsusuri: Pangungusap na tambalan
|
| [1a] Kasabay sa muling ... [1b] ay hindi siya ... | [5] ngunit tanging ... | |||||||
| [2] na sundan ... | ||||||||
| [3] na ayon pa ... | ||||||||
| [4] na kung saan ... | ||||||||
| [1a+1b] {C-0/I} | [5] {C-C/I} | |||||||
| [1a] {P-D/I} | [1b] {ICS/D|PP|V} | |||||||
| [2] {C-L} | ||||||||
| [3] {C-L} | ||||||||
| [4] {C-C?C-L} | ||||||||
Binubuo ng [1a+1b] ang sugnay na malaya; katabi nito ang sugnay [5]. | ||||||||
Ipinapailalim nang ibaba-baba sa sugnay [1a+1b] ang mga sugnay [2-4]. | ||||||||
| [1a] Kasabay sa muling pagkaakit niya sa nakabibighaning mga kulay nito | |||||||||
| kasabay sa muling pagkaakit niya sa nakabibighaning mga kulay nito | |||||||||
| {P-D/I} | |||||||||
| sa muling pagkaakit niya sa nakabibighaning mga kulay nito | |||||||||
| {P-A=P-N} | |||||||||
| muling | niya | sa nakabibighaning mga kulay nito | |||||||
| {J} | {P-C} | {P-A=P-N} | |||||||
| kasabay | sa | muling | pagkaakit | niya | sa | nakabibighaning | mga | kulay | nito |
| D/J | MA | J.L | N/pagka- | MC.PP/3S | MA | J/VA01/E.L | A/P | N | MC.PD/3 |
Ang [1a] ay isang pariralang pang-abay na malaya na kasapi ng sugnay [1a+1b]. Isang pantabi ang tumuturing ng pang-abay na kasabay. | |||||||||
May tatlong panuring ang salitang pang-ubod ng pariralang pantabing pagkaakit, paunang pang-uring muli, sumusunod na pantuwid na paaring niya at isang pariralang pantabing may mga kulay bilang salitang pang-ubod at may panandang sa, dahil dito walang pang-angkop. | |||||||||
| [1b] ay hindi siya nagdalawang isip | ||||
| ay | hindi siya nagdalawang isip | |||
| {ICS/D|PP|V} | ||||
| ay | hindi | siya | nagdalawang | isip |
| MP | D | PP/3S | VA00/A/mag+(dalawang isip) | |
Sa likod ng mahabang pariralang pang-abay na [1a] ay nasa harap ng salitang makatukoy ng panggitagang paniyak ang pananda ng panaguring ay. | ||||
Dahil sa hindi walang pang-angkop ang siya {10-5.4}. | ||||
Ipinapalagay na iisang kahulugan ang dalawang isip; sa pamamagitan ng mag- ay binubuo ang iisang pandiwa. Hindi panuring sa isip ang nagdalawang; walang hulugan ang pangungusap na Hindi siya isip. | ||||
| [2] na sundan at hanapin agad ang dulo ng bahaghari | ||||||||
| na sundan | at | hanapin agad ang dulo ng bahaghari | ||||||
| {C-L/P0} | C | {C-L/PS} | ||||||
| na | sundan | at | hanapin | agad | ang | dulo | ng | bahaghari |
| L | VP10 | C | VP10/N | D | MS | N | MC | N/cd |
Ang sugnay na [2] ay binubuo ng dalawang bahagi na pinag-uugnay ng pangatnig na at. Nasa pawatas ang dalawang pandiwa ng panaguri; pandiwang pang-ibaba sa nagdalawang isip ang mga ito. Hindi pinaikli ang sugnay na pang-angkop. | ||||||||
Walang paniyak ang unang bahagi (pansemantikang hindi bagay sa sundan ang paniyak ng pangalawang bahaging ang dulo). | ||||||||
Hindi inuulit ang pang-angkop upang pasimulain ang sugnay na pang-angkop. | ||||||||
Kasapi ng pulutong na kanina ang pang-abay na agad; wala itong pang-angkop {10-3.2 (1)}. | ||||||||
| [3] na ayon pa sa kuwento ng kanyang lolo ay lugar | |||||||||
| na | ayon pa sa kuwento ng kanyang lolo | ay lugar | |||||||
| {P-A/O/I} | {P-P} | ||||||||
| na | ayon | pa | sa | kuwento | ng | kanyang | lolo | ay | lugar |
| L | O | D/EC | MA | N/Es | MC | MA.PP/3S | N/Es | MP | N/Es |
Pinaikli ang sugnay na pang-angkop; na ay lugar ang ubod nito. Kinaltas ang paniyak na ang bahaghari dahil ito ang salitang makatukoy ng sugnay na pang-angkop (sa hulihan ng sugnay na nauna). | |||||||||
Malaya ang pantabi dahil walang ay sa harap ng ayon (nasa harap ng lugar ang ay). | |||||||||
| [4] na kung saan maaaring matagpuan ang isang banga ng kayamanan | |||||||||
| kung saan | maaaring matagpuan | ang isang banga ng kayamanan | |||||||
| {P-A/I} | {P-P=P-V(DP V)} | {P-S=P-N(.. P-C)} | |||||||
| na | kung | saan | maaaring | matagpuan | ang | isang | banga | ng | kayamanan |
| L | C | MA.PI | DP.L | VP10/N | MS | J.L | N | MC | N |
Inilagay sa harap ng pangatnig na kung ang pang-angkop na na upang idiin ang kaugnayan sa naunang lugar {13-5.2.2}. | |||||||||
| [5] ngunit tanging ang may mabubuting kalooban lamang ang maaaring makakuha nito |
| Tingnan sa {2K-254 Σ} ang pagsusuri. |
{13K-211} Pampalabilangang pagsusuri ng pagkakasunud-sunod ng panaguri at paniyak
Nagsuri kami ng pagkakasunud-sunod ng panaguri at paniyak sa mga kasulatan
ng pananalitang nakasulat (higit sa 1000 sugnay, tingnan ang ulat sa
{
W Stat P-S}). Nauuri ang kasulatan sa tatlong
pangkat:
| Uri ng kasulatan | Karaniwan (PS) | Di-karaniwan (SYP) | ||
| Pasalaysay | 82 % - 100 % | 0 % - 18 % | ||
| Pampantasan | 49 % - 96 % | 4 % - 51 % | ||
| Pampaaralan | 20 % - 76 % | 24 % - 80 % | ||
Kapansin-pansin ang pagkakaiba ng tatlong pangkat, lalo na ang mga pagkakaibang nasa loob ng mga pangkat. Pagkatapos ng pagsusuring puspusan ay maaaring sabihin na kaunti lamang nagkakabisa ang balarila sa naturang bilang; mas malaki ang kalayaang piliin ng may-akda. Kung kaya, maaaring mauri ito sa tatlong pananalitang magkakaiba:
| Pananalita | Karaniwan (PS) | Di-karaniwan (SYP) | ||
| Palasak | Higit sa 85 % | Hanggang sa 15 % | ||
| Tangi (sa ilang bahagi ng kasulatan lamang) | 75 % - 90 % | 10 % - 25 % | ||
| Kanluranin | Wala pang 75 % | Higit sa 25 % | ||
Nasa kasulatang pasalaysay ang pananalitang palasak (na may kakaunting pangungusap sa ayos na di-karaniwan), ngunit pananalitang tangi ang maaaring pinili ng may-akda kung natatangi ang gustong sabihin niya.
Kasalungat nito ang pananalitang tinatawag naming pananalitang kanluranin. Hindi ginagamit ang katawagang ito sa akdang Pilipino, doon ginagamit ang katawagang "pormal" o "opisyal" na pananalita {13-6.1}. Hindi nasa kasulatang pasalaysay ang pananalitang ito, maliban sa salinwika na pinapanatili ang kayarian ng pangungusap ng wikang pang-Europa. Dalawang kasulatang pampantasang walang pananalitang kanluranin ang nakita namin; katibayan ang mga ito na hindi kailangan ang pananalitang kanluranin upang maliwanag na mailahad ang bagay na makaagham. Malimit na ginagamit ang pananalitang kanluranin sa akdang pampantsang Pilipino. Hindi kataka-taka ito dahil sa pagdadako ng Pilipinong agham sa Estados Unidos. Talagang kapansin-pansin naman na halos lahat ng aklat na pampaaralan (kung nasa wikang Filipino) ay sinusulat sa pananalitang kanluranin. Kapansin-pansin din na nasa pananalitang palasak ang karamihan ng halimbawang pambalarila sa mga aklat na ito.
{13A-2121 Θ} Anmerkung zu nichtkanonischer Reihenfolge
Als nichtkanonische Reihenfolge betrachten wir nur die Fälle, bei denen das Subjekt beabsichtigt vor das Prädikat gesetzt wird. Kommt z.B. das Subjekt auf Grund seines enklitischen Verhaltens vor das Prädikat zu stehen (Interklit), so zählen wir diese Sätze nicht zu Sätzen mit nichtkanonischer Reihenfolge, sondern bezeichnen sie als Nicht-Regelsätze.
{13A-2122} Nichtkanonische Reihenfolge in besonderen Sätzen
Nachstehend haben wir drei Gruppen von Sätzen näher betrachtet, die im Allgemeinen ausschließlich in kanonischer Reihenfolge gebildet werden. Diese sind:
Aus diesen Gruppen haben wir Sätze mit kanonischer Reihenfolge in Sätze mit nichtkanonischer Reihenfolge umgeformt und diese bezüglich ihrer Grammatikalität bewertet. In allen Beispielen wird die kanonische Reihenfolge bevorzugt [..a], während die nichtkanonische Reihenfolge von [+] (gut) bis ungrammatikalisch reicht [..b ..c]. Imperativsätze mit nichtkanonischer Reihenfolge werden nicht mehr oder kaum noch als solche erkannt [5b 6b 7b 8b]. Der Vollständigkeit halber soll erwähnt werden, dass es auch einige wenige Konstruktionen gibt, die nahezu aussschließlich in nicht kanonischer Reihenfolge gebildet werden [11].
|
{12K-2121 Θ} Pagpuna sa di-karaniwang ayos
Ipinapalagay naming di-karaniwang ayos ang mga pangungusap lamang kung sinasadyang inilalagay sa harap ng panaguri ang paniyak. Kung may gawing hutaga ang paniyak at kung ito ang sanhing para sa pag-una ng paniyak (panggitaga) ay hindi ibinibilang naming di-karaniwan ang ayos ng pangungusap; pangungusap na di-batayan ang mga ito.
{12K-2122} Di-karaniwang ayos sa ilang uri ng pangungusap
Tinatalakay ang ilang uri ng pangungusap kung maaaring gamitin ang di-karaniwang ayos ng panaguri at paniyak:
Mga halimbawa ng pangungusap na pananong na may ba: Tingnan sa {11K-401}.
Binuo namin ang mga pangungusap na may di-karaniwang ayos at tinaya ang kabaliralaan nito. Sa lahat ng halimbawa ay minamabuti ang karaniwang ayos [pangungusap na may bilang na gansal] at mula sa [+] (maigi) hanggang sa [--] (di-makabalarila) ang antas ng pangungusap na may di-karaniwang ayos [bilang na tukol]. Halos hindi maaaring makita ang pag-uutos na nasa pangungusap na [10 12 14 16].
|
Upang maging ganap, gusto naming banggiting mayroon ring ilang kayariang palaging sa di-karaniwang ayos; halimbawa ang mga pangungusap na may siya (Ang sombrerong ito ay siyang binili ng lolo ko.).
{12K-2231 Θ} Mga kawani ng pang-uri
Nagpasok kami ng katawagang kawani para sa mga pandiwa {7-2.2}. Marahil na maaaring palawakin ang paggamit ng katawagang ito sa pang-uring ginagamit bilang panaguri. Karaniwang nagkakaroon ang pang-uri ng isang kawaning naglalarawang ng may-ari ng katangian. Maaaring idinuduktong ang isa pang kawani upang ilarawan nang mas malinawag ang katangian [1-4].
| ||||||||||||||||
Maaaring itayo ang sumusunod na patakaran para sa panungusap na [1-3]:
| {P-P} | {P-S} | |
| {P-J} Pang-uri Kawani 2 | Kawani 1 na may katiyakan |
At para sa pangungusap na [4]:
| {P-P} | {P-S} | |
| Kawani 1 na walang katiyakan | {P-J} Pang-uri Kawani 2 |
{12K-2321} Mga pangungusap na walang paniyak: Pangkalahatang paghahayag na tungkol sa panahon atbp.
|
{12K-2322} Mga pangungusap na walang paniyak: Pangungusap na may tanging pandiwa
|
{12K-2323} Mga pangungusap na walang paniyak: Mga damdamin, pambating panlipunan atbp.
|
{12K-2324} Sa pang-araw-araw na pananalita: Pagkaltas ng paniyak
Galing sa teksto sa wikaing Boak-Tagalog {W Boak}.
|
{12K-2331} Mga katuturan: Pagsasalitang sinipi
Pagsasalitang sinipi ang tawag namin sa pagsipi ng di-nabago at di-pinaikling pagsasalita ng isang tao. Halimbawa:
|
sabi ni Ana ang sugnay ng pagpapahayag. Nasa loob ng panipi ("...") ang pagsasalitang sinipi.
{12K-2332} Mga sugnay ng pagpapahayag ng pagsasalita ng balangkas
|
{12K-241 Θ} Batayang pangungusap na nasa wikang Filipino
Malapit sa akda nina {
Aganan 1999 p.73 ff.} ang paglalahad namin. May kayariang sumusunod
ang batayang pangungusap na Filipino:
{P-P} {P-S} {P-../I}
Lubos na ibang-iba ito sa batayang pangungusap na nasa wikang pang-Europa na may sumusunod na kayarian:
{Pandiwa}
{Mga kawani} {Mga pariralang malaya}
Karaniwang tinatawag na paniyak (subject) ang isa sa kawani; hindi kailangan ang katawagang
panaguri (predicate). Sa Pilipinong lingguwistika, maraming pagkakahambing ng wikang Filipino
sa mga wikang pang-Europa; dahil dito, mahalaga ang pagpunang ito
{
Paz 2003 p.73 ff.}.
{12K-411 Θ} Paglalahad at mga halimbawa sa mga katangian ng leksem
Ipinakita ang sumusunod na talahanayan na maaaring may antas ang isang katangian (halimbawa: may babaeng kasarian ang pangngalang ate), ngunit maaari ring walang antas ang katangian (halimbawa: walang antas ng kasarian ang pangngalang tao).
| Katangian | May-ari | May antas | Walang antas | .. |
| Fokus | V | /f.. | /f0 | {7-3} |
| Katiyakan | N | mayroon wala | madalas | {2-3} |
| Panahunan | V | /A /E /F | /N | {7-6.2} |
| D | /A /F | karaniwan | {10-1} | |
| Panauhan | PP PD | /1 /2 /3 | hindi kailanman | {5-4.1} {5-4.2} |
| Kailanan | N | /S /P | madalas | {5-3.2} |
| PP | /S /P | hindi kailanman | {5-4.1} | |
| Kasarian | N | M F | halos palagi | {5-3.1} |
| Ngalan ng tao | N | mayroon | madalas | {6-2.3} |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hindi namin inilalarawang leksem ng leksikon ang pantukoy na mga dahil maaari itong palitan sa ibang pagtatanda ng maramihan habang mga pagtututloy na pili-kabit-lipat {13A-422 Θ [2b 3b]}.
{12K-421 Θ} Katangiang kayarian ng kawani
"May katangiang kayarian ng kawani ang mga pandiwa. Sa pamamagitan nito, tinitiyak kung ilan at anong pariralang pangkayarian ang kailangan ng pandiwa. Habang mga pagpapatuloy na pili-kabit-lipat, binubuo ang kayarian ng mga pariralang pangkayarian."
Nasa leksikon ng pangungusap, may katangiang kayarian ng kawani ang pandiwa [1-3]. Bukod dito, dapat na magkaroon ng katangiang tungkulin ang mga leksem ng kawani [4 5]. Maaari matagumpay lamang ang pagpapatuloy na ito kung tama ang bilang ng kawani sa leksikon. May paghaya dito ang wikang Filipino; maaaring kulang na sa leksikon ang mga leksem na di-mahalaga para sa semantika ng pangungusap at maaari may "puwang" ang kayarian ng palarila [3|6]. Sa Palaugnayang namin, ginagamit namin ang katawagang kayarian ng kawani para sa pandiwa lamang. Baka dapat itong palawakin sa iba pang bahagi ng panalita [7 8] {13-2.2.3}.
|
{12K-422 Θ} Katangiang maramihan (kailanan)
May tanging pagtatanda ng maramihan ang pangngalan, panghalip na panao at isang klase ng pang-uri {5-3.2}. Sa wikang Filipino, dapat ipakitang isang beses lang ang maramihan [1a 2a 2b 3a 3b 4a]; ngunit maaaring pag-uulit nito [2c 3c]. Madalang [1a] o di-makabalarila ang ilang pangungusap na may pagkakatugma hinggil sa kailanan (higit sa isang tanda ng maramihan) [1b 4b]. Sa gawaan namin nakita namin ang pitong pangungusap katulad ng [3b] {9A-2211 [1-7]} at tatlo lang katulad ng [3c] {9A-2211 [8-10]}. Halimbawa sa paglilipat ng katangian ang mga pangungusap na [2b 3b].
| |||||||||||||
| Wikang Filipino ni Armin Möller http://www.germanlipa.de/wika/ug_usap_1K.htm 07 Agusto 2006 |