| | |
|
| Galạw Paggalaw = Bewegung;
Movement. |
Gamit Fokus sa kagamitan
{7-3.2.9}
= Werkzeugfokus. |
Ganạp Tagaganạp
{7-3.4}
= Täter; Doer. |
| Fokus sa tagaganạp {7-3.2.2} = Täterfokus. |
| Pangungusap na ganạp // di-ganạp = Vollsändiger
// unvollständiger Satz; (in)complete sentence. |
| Ganạp, Tananạw na panganạp
F = Perfektiv, perfektiver Aspekt. |
| Di-ganạp, Tananạw na di-panganạp
F = Imperfektiv, imperfektiver Aspekt. |
| Pagkaganap →
kilos = Tätigkeit;
Action. |
| Fokus sa ganapan →
lunan = Ort; Place. |
| Gatlạng
= Gedankenstrich. |
Gawạ
Tagagawa {7-3.2.2}
= Ausführender Täter. |
| Paggawạ →
kilos. |
| Gawị = Verhalten;
Behaviour. |
| Gawịng hutaga = Enklitisches
Verhalten. |
| Gawịng gitaga = Interklitisches
Verhalten. |
Gitlịng
{14K-2422}
= Bindestrich. |
|
Gitnạ = Inter-,
Zwischen-. |
| Panggitaga F
{11-6}
= Interklit; Interclit. |
| Gitlapi = Infix. |
Gitnạ + Dahil Panggitahil
F {10-4.1.1}
=
Interpotenzial. |
|
Grapo = Graphem; Graph. |
| Digrapo {14-2.1.1} = Digraphem; Digraph. |
| | |
|
Haba
Pagpapahaba ng patinig
{14-2.5.3}
= Vokaldehnung. |
Halịp Panghalịp
{6-4} = Pronomen, Fürwort;
Pronoun. |
| Panghalịp na panao, panghalip
panao {6-4.1} = Personalpronomen; Personal pronoun. |
| Panghalịp na ibayong kita
{6-4.6 (3)}
= Doppelpronomen kita. |
| Panghalịp na pamatlịg, panghalip
pamatlig {6-4.2}
= Demonstrativpronomen; Demonstrative pronoun. |
| Panghalịp na panaklạw
{6-4.4}
= Indefinitpronomen; Indefinite pronoun. |
| Panghalịp na ANG, panghalip sa anyong
ang {6-4.5}
= ANG-Pronomen; ANG pronoun. |
| Panghalịp na NG, panghalip sa anyong
ng {6-4.6}
= NG-Pronomen; NG pronoun. |
| Panghalịp na SA, panghalip sa anyong
sa {6-4.7}
= SA-Pronomen; SA pronoun. |
| Panghalịp na ibayo, panghalip na
dalawahan (kita) {6-4.6 (3)}
= Dualpronomen; Dual pronoun. |
| Panghalịp na dalawahan (kata)
{6-4.1 (1)}
= Dualpronomen; Dual pronoun. |
| Panghalịp na pananọng,
panghalip pananong
{12-2.1}
= Interrogativpronomen; Interrogative pronoun. |
Hambịng Hambingang
magkatulad, pahambing na magkatulad
{9-3}
= Vergleichsform (Gleichheit). |
| Hambingang palamạng, pahambing na
palamang {9-3}
= Vergleichsform (Überschuss). |
| Hambingang pasahol, pahambing na
pasahol {9-3}
= Vergleichsform (Mangel). |
Hanay Kahanayan F
{5-2.1 (4)}
= Aufzählung. |
Hango Hangong pangungusap
{13-2}
= Abgeleiteter Satz; Derived sentence. |
| Salitạng hango
{15-2.2}
= Abgeleitetes Wort. |
| Paghango, paghahango →
Pagbabatay = Ableitung; Derivation. |
|
Harạp Sa harạp ng pangngalan = vor
dem Substantiv. → hulị |
| Panghinaharap
{7-6}
= Futur, Zukunft; Future
tense. |
Hati
Paghahati ng pariralang pangngalan F
{6-9} = Spaltung der Nominalphrase;
Split. |
| Paghahati ng panaguri F
{13-2.1.3}
= Spaltung des Prädikates; Split. |
Hayag
Sugnay ng pagpapahayag {13A-2331 T}
{13-2.3.3}
= Ankündigungssatz der direkten
Rede. |
| Pangkalahatang pahayag = Allgemeingültige Aussage. |
|
Hilig Pahilig =
Kursiv; Italic |
|
Hilis Pahilis na
guhit = Schrägstrich. |
Himok Tagahimok
F {7-3.2.2}
= Veranlasser, Initiator. |
| Paghimok {7-5}
= Veranlassung. |
| Fokus sa tagahimok {7-3.2.2}
= Veranlasserfokus. |
|
Hintọ
Paghintọ (sa pagsasalitạ),
pagtigil
= Sprechpause. |
Hirạm Salitạng
hirạm {14-2.6}
, {15-2.4}
= Lehnwort; Borrowed word. |
Hubạd Pantịg na
hubạd F {14-2.2.1 *}
= nackte Silbe. |
|
Hulị Inihuhulị {J/VP/E}
:: Inilalagay sa likod ng kapwa salita (//
iniuuna)
= nachgestellt/vorangestellt; Postpositioned/anteponed. |
| Hulihạn ng salitạ = Wortende. |
| Hulihạn ng pangungusap = Satzende. |
| |
| Hulog Kahulugạn =
Bedeutung; Meaning. |
| Singkahulugạn, kasingkahulugạn = Synonym;
Synonymous. |
| Pakahulugạn = Interpretation, Auslegung. |
| | |
|
|
|
Iba Iba-iba = Flexibel;
Flexible. |
Igsị
Patinig na mahaba at maigsị
{14-3.1}
= Lange und kurze Vokale; Long and short vowels. |
|
Ikli
Pinaiklị {J/VP/A} (parirala o sugnạy) = Verkürzt (Phrase oder
Teilsatz); Abridged. |
| Pagpapaiklị {N/G} (ng parirala o
sugnạy) = Verkürzung (von Phrase oder Teilsatz); Abbreviation. |
| Pagpapaiklị {N/G} (paggamit ng ugat sa
halịp ng anyong pamanahọn)
{6-6.4}
= Verkürzung (Verwendung des Stammes statt Zeitform);
Abbreviation. |
| → Daglạt (ng
salitạ) = Verkürzung ( von Wort); Abbreviation. |
Ilan Kailanan {6-3.2} = Numerus; Number. |
|
Impleksiyon ::
Pagbabago ng anyo ng salita sa kailanan, kaukulan, kasarian at panahunan. Walang
impleksiyon ang pangnganlang Filipino. Pandiwa →
Banghạy = Beugung, Inflection. | |
Impịt Impịt na
pasarạ [ ʔ ]; tawag
naming Po
{14-2.1.1}
. Impịt na tunọg =
Glottaler Verschlusslaut; Glottal plosive. |
Isa Isahan,
pang-isạ {6-3.2} = Singular, Einzahl |
| | |
|
|
Kabịt Pandiwang
nakakabịt F {7-7.5} = Verbundene Verben; Connected. |
| Sugnạy walạng pagkakakabịt
{13-5.1}
= Teilsatz ohne Anbindung. | |
Kaltạs Pagkakaltạs
(ng tunog) {14-2.5}
= Wegfall (von Lauten). |
| Pagkaltạs :: Pagbawas (ng salita o parirala) = Wegfall ( von
Wörtern oder Phrasen). | |
| Karaniwan →
Daniw. |
Kasalukuyan,
pangkasalukuyan {7-6} = Präsens, Gegenwart; Present tense. |
Kasukasuạn
Kasukasuạng-pantịg F
{14-2.2.1 *}
= Silbengelenk. |
Katagạ
{11} = Kurzwort; Particle, clitic. |
| Untagạ F {N, J}
{11-2} = Proklitisches Kurzwort; Proclitic. |
| Hutagạ F {N, J}
{11-3} Paningit, inklitik, enklitik
= Enklitisches Kurzwort; Enclitic. |
| Gawịng hutagạ = Enklitisches Verhalten. |
| Yaring hutagạng payạk
{11-3.1.1}
= Einfache enklitische Konstruktion. |
| Salitạng makatukoy na hutagạ
{11-6.1}
= Enklitisches Bezugswort. |
| Gawịng gitagạ {11-4} = Interklitisches Verhalten. |
| Panggitagạ F {N, J}
{11-6} = Interklit; Interclit. |
| Katagạng panggitagạ {11-6.2} = Interklitkurzwort. |
| Panggitagạng paniyạk
{11-6.4}
= Subjektinterklit; Subject interclit. |
| Panggitagạng pantuwịd {11-6.5} = Objunktinterklit. |
| Panggitagạng pangmarahil
{11-6.6}
= Potenzialinterklit; ... interclit. |
| Panggitagạng pangkaroọn
{11-6.7}
= Existenzinterklit; ... interclit. |
| Panggitagạng pang-abay
{11-6.8}
= Adverbinterklit; ... interclit. |
Katnịg Pangatnịg
{13-5.2}
= Konjunktion, Bindewort;
Conjunction. |
| Sugnạy na pangatnịg {13-5.2} = Konjunktionssatz. |
Kaya Kakayahạn
{7-5.1}
= Fähigkeit; Capability. |
|
Kilos,
paggawa = Aktivität, Tätigkeit;
Action. |
| Tagaganạp ng kilos = Täter; Doer of action. |
| Tagatanggạp ng kilos = Empfänger; Receiver. |
| Kilos na katamtaman {7-4 *} = Einfache Tätigkeit. |
| Di-sinasadyạng kilos = Unbeabsichtigte
Tätigkeit; Unintended action. |
|
Kudlịt = Apostroph. |
|
Kumpọl = Kombination;
Combination. |
| Kumpọl-panlapi {7-4} = Affixkombination. |
| Kumpọl-tunọg
{14-2.1.1 *}
= Lautkombination;
Cluster. |
| Kumpọl-katinig, kambal-katinig {14-2.1.2} = Konsonatenkombination;
Consonant cluster. |
| Kung di-sinisadyạ →
Pagsasalubong = (zufälliges)
Zusammentreffen. |
Kuro Palakuruang
pampalaugnayan {13-4}
= Syntaxtheorie; Syntax theory. |
|
Kuwẹnto Kuwẹntong maiklị,
maikling kuwento = Kurzgeschichte, short
story. |
|
Kuwit = Komma;
Comma. |
| | |
|
|
Lagay = Zustand; State. |
| Pandiwang panlagay,
pandiwa ng kalagayan,
{7-5}
= Zustandsverb. |
| Fokus na panlagay {7-3.2.3} = Zustandsfokus. |
Lahat
Pangkalahatang ngalan {2-2.3 (4)}
= Gattungsbegriff; Generic character. |
| Pangkalahatang pahayag = Allgemeingültige Aussage. |
|
Lakị Panlalaki {J}
{6-3.1} = Männlich; masculine. |
Lalim Pagsailalim {5-2 (3)}
{7-7.5}
= Unterordnung. |
Lamạn Pariralang
pangnilalamạn F {1-6.2}
= Inhaltsphrase; Content phrase. |
| Salitạng pangnilalamạn
{15-5.1 (2)}
= Inhaltswort; Content word. |
Lamạng Hambingang palamạng
{9-3}
Pahambing na palamang =
Vergleichsform (Überschuss). |
| Lansak Pangngalang palansak
= Kollektivum, Sammelwort; Collective noun. |
Lantay Lantay
na pang-uri → Hambingang magkatulad
{9-3} = Positiv (Adjektiv); Positive. |
Lapag Panlapag
F {1K-203 T}
{5-1}
= Subjunkt. |
Lapi Panlapi
{15-3} = Affix. |
| Tungkulin ng panlaping makadiwa {7-4.1} = Funktion der verbalen Affixe. |
| Maylapi = Mit Affix; With Affix. |
| Unlapi = Präfix, Vorsilbe; Prefix. |
| Hulapi = Suffix, Nachsilbe; Suffix. |
| Gitlapi = Interfix, Zwischensilbe; Infix. |
| Paglalapi
{ Nolasco 2006 p. 10} = Affigierung; Affixation. |
| Kumpol-panlapi,
Pagkakasama ng panlapi
{7-4} = Affixkombination. |
|
Lawak Pagpapalawak
= Erweiterung. | |
|
Laya
Malaya = Unabhängig; Independent. |
| Malayang parirala {5-3 (2)} [obliko] = Unabhängige
Phrase. |
| Malayang pariralang pandako {4-5.1} = Unabhängige Adjunktphrase. |
| Sugnạy na malaya {13-5} = Unabhängiger Teilsatz. |
Layon {1K-203 T} = Objekt; Object. |
| Layong tuwiran →
Pantuwid = [Direktes Objekt; Direct object]. |
| Layong di-tuwiran →
Pandako = [Indirektes Objekt; Indirect object]. |
| Leksem = Lexem; Lexeme. |
| Leksikolohiya {1-1.5}
= Lexikologie, Wortschatzlehre; Lexicology. |
| Leksikal = Lexikalisch; Lexical. |
|
Likọd Sa likọd ng pangngalan = nach
dem Substantiv. → hulị |
| Lingguwistika →
aghạmwika. |
Lipat Paglilipat (ng tunog)
{14-2.5}
= Lauttausch |
Lumay Malumay na
diin {14-5.3.1}
. |
Lumi Maluming
diin {14-5.3.1}
. |
|
Lunan panlunan = Lokativ, örtlich;
Locative. |
| Fokus sa lunan {7-3.2.6} = Lokativer Fokus. |
| Fokus sa lunan sa matalinghagang paglalarawan {7-3.2.6} = Lokativer Fokus im übertragenen Sinn. |
| Pang-abay na panlunan = Lokales Adverb;
Local adverb. |
Lundạg Paglundạg
sa paniyạk {11-8}
= Sprung aus dem Subjekt. |
Lunod Pananalitạng kanluranịn
{13-6.1}
= Westlicher Stil ("formaler Stil"); Western style ("Formal style"). |
| | |
|
|
Ngalan {6K-101 T} ; {6}
=
Nomen. |
| Pangngalan {6}
= Substantiv; Noun. |
| Pangngalang pantangi,
pangngalang panangi,
pangalang tiyak = Eigenname; Proper name. |
| Pangngalang pambalanạ = Appelativum,
Gattungsname; Common noun. |
| Pangngalang halaw = Abkürzung. |
| Pangngalang palạnsak = Collective noun. |
| Ngalan ng tao {6-6.3}
=
Personenname. |
| Pangngalang basal = Abstraktum, abstraktes
Substantiv. |
| Pariralang pangngalan {6} = Nominalphrase; Noun phrase. |
| Pariralang pangngalang pang-umpog
{5-3.1}
= Disjunktive Nominalphrase; ... noun phrase. |
| "Pagigịng ngalan" ng paniyạk
{2K-105 (3-7)}
= "Nominalisierung" des Subjektes. |
| Makangalan {J} = Substantivisch; Noun. |
| Gawing makangalan {10-4.1.2}
=
Nominales Verhalten; ... |
| Gawing di-makangalan {10-4.1.3}
=
Nichtnominales Verhalten; ... |
Ngalan - diwa
Pangngaldiwa F,
pangngalang-diwa, pangngalang makadiwa
{7K-551 T} {7-6.5} = Gerundium, Substantivisches Verb; Gerund. |
| Pangngaldiwang pang-ulit F
{7-6.5.2}
= Iteratives Gerundium. |
| Pangngaldiwang panganạp F
{7-6.5.1}
= Perfektives Gerundium. |
| Pariralang pangngaldiwa {5-3.2} = Gerundphrase; Gerund phrase. |
Nomen, Nominal
{6K-101 T} = Nomen. |
Normal
Pariralang normal
{2K-421 T}
. |