16K Palasusian
16K-1 Pambungad
Balak namin ang paglalarawan ng mga bahagi ng wika sa magkaibang mga antas (pangungusap,
sugnay, parirala at salita) sa pamamagitan ng isang sistemang puspos at nababagay sa
lahat ng bahagi ng wika. Dahil dito, bumuo kami ng palasusiang kayang nagbigay sa lahat
na bahaging ito ng mga "talatangian" o susi. Ito'y talaang may mahahalagang katangian ng
bahaging sinusuri. Palagi sa unahan ng susi ang daglat ng tawag sa uri ng bahagi; mga
halimbawa: {C-} sa sugnay, {P-} sa parirala o {V} sa pandiwa. Maaaring palawakin ang susi
sa iba pang titik at bilang upang ihambing ang mga uring pang-ibaba sa loob ng isang
uring pang-itaas; halimbawa: {VP} sa uring 'pandiwa' at uring pang-ibaba nito 'Balintiyak'.
Maaaring na dagdagan ang tawag ng susi ng mga mahalagang katangian na pampalaugnayan,
pampalaanyuan, leksikal atbp. Sa pamamagitan ng pahilis na guhit ang
pagbubukod ng katangian; halimbawa: ang pumupunta {VA01/E/fa/um+punta/Es} ay
isang 'pandiwa' ng uring pang-ibabang 'tahasan' at ng uring pang-ibaba-babang
'walang pantuwid, may pandako' na may mga katangiang 'fokus sa tagaganap', 'pagbuong
pampalaanyuan: |um punta|' at 'salitang hiram na Espanyol'.
Sinikap naming bumuo ng palasusiang may katatagan at kalubusan para sa lahat na bahagi ng
wikang Filipino. Kung may alinlangan ay maaaring gamitin ang pananong {...?}; pati kung
may mapagpipilian {...?...}.
Gumamit kami ng salitang Latino, Inggles o Aleman para sa pagbuo ng daglat ng susi
(karaniwang nagmumula ang Inggles at Aleman na salitang ito sa wikang Latino).
Mahahati ang aklat na ito sa mga kabanata na nagkakaroon ng pamagat na may
bilang; pati ang mga pangkat na nasa loob ng kanabata. May talataan sa loob
ng pangkat; kung kailangan ito ay tinatandaan sa tulong ng bilang sa panaklong. Tinatandaan
naman ang halimbawa sa tulong ng bilang sa panaklong na pansulok.
16K-2.1 Mga tandang karaniwan
| {..-..} | Pagkakaugnay ('link') |
| {..A-..} | Pagkakaugnay sa Pangabit |
| {..A-.. T} | Pagkakaugnay sa
katuturan |
| {..A-.. Σ} | Pagkakaugnay sa pagsusuri
ng pangungusap (Σ Griyegong Sigma) |
| {..A-.. Θ} | Pagkakaugnay na pang-aghamwika
(Θ Griyegong Theta) |
{..A-.. } |
Pagkakaugnay sa ibang may-akda o sa pagpuna tungkol sa ibang wika
(larawang aklat) |
| {W ...} |
Pagkakaugnay sa teksto sa Gawaan |
| {L ...} | Pagkakaugnay sa lahok
sa aming Mga Dagdag sa Diksiyonaryo (halos katulad ng mga lahok sa isang
ensiklopedya) |
{ ...} | Pagkakaugnay sa Sanggunian |
| F | Panukala
sa salita ng makabagong Filipino |
| F Gr | Panukala
sa salita ng makabagong Filipino (katawagang pambalarila) |
| {...} | Susi |
[ʔʌ'bʌ] | Pampalatunugan (IPA) |
 | Pananalitang nakasulat |
/ʔʌ'bʌ/ | Pampalatunugan (IPA) |
 | Pananalitang pang-araw-araw |
<aba> | Pampalabaybayan |
 | Bukambibig, kasabihan |
|a+ba| | Pagbuong pampalaanyuan |
 | Sinauna, makaluma |
|globo| | Salita sa orihinal na wika |
 | Madalang |
!! | Di-panay |
 | Mas magaling |
:: | Pakahulugan |
16K-2.2 Mga karaniwang tandang nasa loob ng susi
| LETRANG MALALAKI | Pagbatid sa palaugnayan. |
| letrang maliliit | Pagbatid sa palaanyuan o semantika. |
| Malaking unahang letra | Pagbatid na leksikal. |
| ? sa kanan ng karakter | Alinlangan. |
| ? sa pagitan ng dalawang karakter | Pag-uuring alinlangan. |
| / | Pagbubukod ng mga grupo sa loob ng isang susi. |
| [...] | Nawala ang laman sa dahilang pampalugnayan o pansemantika. |
| {X(...)} | Laman ng X. |
| . | Dalawang susing ikinabit sa isang susi (halimbawa: {O.MA}). |
| + | Pagbubukod ng mga orihinal na morpema (halimbawa: pangibabawan
{VP10/pang+i+babaw+an}). |
| . | Pagbubukod ng mga pantig (halimbawa: pangibabawan
{VP10/pa.ngi.ba.ba.wan}). |
| - | Panlapi (mga halimbawa: ma-, -um-, -an,
ka--an). |
| = | Nagkabit kung dalawang salita ay may iisang (bagong) kahulugan
(halimbawa: {O.MA/sa=may}). |
16K-2.3 Kabalarilaan
Tinangka namin na tumasa o magpatasa ng mga pangungusap at parirala hinggil sa
kabalarilaan ng mga ito. Maliban sa halatang di-makabalarilang yari, batay sa
pansariling palagay ng tagawikang-ina ang bunga nito. Gayunman ginagamit namin ang
sumusunod na antas. Kung iba-iba ang mga palagay ng tagawikang-ina, ipinapakita namin
ito sa pamamagitan ng isang pahilis na guhit (/). Maaaring magkaiba ang pananalitang
nakasulat at pang-araw-araw.
| [++] o walang tanda |
Magaling | Karaniwan at tama sa balarila. |
| [+] o walang tanda |
Maigi | Karaniwan at tama pa. |
| [0] | Puwede pa | Hindi magaling, ngunit ginagamit
pa. |
| [-] | Di-magaling | Hindi magaling, ngunit hindi
pa mali. |
halimbawa [--]
[* ...] | Pangit | Mali sa balarila. |
| [+/--] | Karaniwan hanggang mali, depende sa palagay
ng mga tagawikang-ina. |
[++ , - ] |
Magaling sa pananalitang pang-araw-araw, di-magaling sa pananalitang
nakasulat. |
16K-3 Mga isa-isang talahanayan
16K-3.1 Karaniwan
| |
| /& | Pag-uulit ng pantig kung may diin ang inuulit na
pantig. |
| /& | Pag-uulit ng pantig kung walang diin ang inuulit na pantig. |
| /&& | Pag-uulit ng ugat ng salita. |
| X | Ugat ng salita (radix) na
hindi ginagamit bilang nakapagsasariling salita. |
| X/N | Ugat ng salita na ginagamit bilang pangngalan. |
| X/J | Ugat ng salita na ginagamit bilang pang-uri. |
| X/VA | Ugat ng salita na ginagamit bilang pandiwang dinaglat na
tahasan. |
| X/VP | Ugat ng salita na ginagamit bilang pandiwang dinaglat na
balintiyak. |
| .../X | Ugat ng salita. |
| x | Panlapi (affix) (Unlapi, gitlapi, hulapi). |
| /Cd | Salitang tambalan (compound). |
| /Ch | Salitang-ugat galing sa wikang Tsino
(China). |
| /Es | Salitang-ugat galing sa wikang Espanyol
(España). |
| /Es/Mx | Salitang-ugat galing sa wikang Espanyol at sa Mehiko
ito dumaan sa pagpunta sa Pilipinas (España
- Mexico). |
| /Esm | May morphem (pantig) na galing sa wikang Espanyol, pero hindi
salitang hiram galing sa wikang Espanyol (España
- morphem, halimbawa: karinderya {N/Esm/-nderya}). |
| /En | Salitang-ugat galing sa wikang Inggles
(English). |
| /Eu | Salitang-ugat galing sa wikang Inggles na Amerikano
(English USA o Estados Unidos). |
| /La | Salitang-ugat galing sa wikang Latino. |
| /Gr | Salitang-ugat galing sa wikang Griyego. |
| /Sk | Salitang-ugat galing sa Sanskrit. |
| /Jp | Salitang-ugat galing sa wikang Hapon
(Japan). |
| /My | Salitang-ugat galing sa wikang Malay. |
| /Ar | Salitang-ugat galing sa wikang Arabe. |
| /Af | Salitang inilikha (Artefactum). |
| /Ab | Daglat (abbreviation). |
|
16K-3.2 Mga pangngalan
| |
| N | Pangngalan (noun). |
| N/Na | Pangngalang pantangi (proper name). |
| N/G | Pangngaldiwa (gerund) {7-6.5}. |
| N/GP | Tanging pangngaldiwang panganap {7-6.5.1}. |
| N/GI | Tanging pangngaldiwang pang-ulit {7-6.5.2}. |
| N/DP | Pang-abay na pangmarahil ginagamit parang pangngalan
{10-4.2}. |
| N/V | Pandiwaring makangalan {7-6.4.3}. |
|
16K-3.3 Mga pandiwa
| |
| V | Pandiwa (verb), pandiwa sa pangungusap walang paniyak
{7-2.3}. |
| VA | Pandiwang tahasan (active)
{7-2.3}. |
| VP | Pandiwang
balintiyak (passive) {7-2.3}. |
| VA?VP | Pandiwang nasa pagsanib sa tahasan at balintiyak
{7-2.4}. |
..+01 ..+10 | Pandiwang may isa pang pandako o pantuwid upang ilarawan
ang tagagawa {8-4.1 (3)}. |
| /A | Pangnagdaan (past tense). |
| /E | Kasalukuyan (present tense). |
| /F | Panghinaharap (future tense). |
| /N | Pawatas (infinitive). |
| /Pa | Pandiwari (participle). |
| X/VA, X/VP Ugat ng salita
sa halip ng anyong pambanghay {7-6.3}. |
| VT | Katatapos {7-6.6}. |
| /f0 | Pandiwang walang fokus {7-3.2.1}. |
| /fa | Fokus sa tagaganap o tagagawa (actor)
{7-3.2.2}. |
| /fr | Fokus na resiprokal {7-3.2.2}. |
| /fi | Fokus sa tagahimok (initiator) {7-3.2.2}. |
| /ft | Fokus sa tagaakala (potential) {7-3.2.2}. |
| /fs | Fokus na panlagay (status) {7-3.2.3}. |
| /fp | Fokus sa tagatiis (patient) {7-3.2.4}. |
| /fb | Fokus sa tagatanggap (benefactor) {7-3.2.5}. |
| /fl | Fokus sa lunan {7-3.2.6}. |
| /fc | Fokus sa sanhi (causa) {7-3.2.7}. |
| /fx | Fokus ng pagpalit (exchange) {7-3.2.8} |
| /fm | Fokus sa kagamitan (instrument) {7-3.2.9}. |
| /fp|fa|fb | Fokus at mga tungkulin (paniyak | (mga) pantuwid
| pandako ang pagkakasunud-sunod) {7-3.1}. |
|
16K-3.4 Pang-uri at pang-abay
| |
| J | Pang-uri (adjective). |
| J/P | Anyong maramihan ng pang-uri {9-2.2.1}. |
| JA | Pang-uri na may kailangan ng pandako {9-4.2}. |
| JC | Pang-uri na may kailangan ng pantuwid {9-4.1}. |
| JI | Pang-uring pantanong {12-2.2}. |
| J/PD | Bilang pang-uri ang gamit ng panghalip na pamatlig
{6-3.3},
pang-uring nanggagaling mula sa panghalip na pamatlig {9-2.4}. |
| J/PI | Pang-uring nanggagaling mula sa panghalip na pantanong
{12-2.2}. |
| JN | Pang-uring pamilang (numeral). |
| JN/C | Pamilang na patakaran (cardinal). |
| JN/O | Pamilang na panunuran (ordinal). |
| JN/F | Pamilang na pamahagi (fraction). |
| JF | Pang-uring panaklaw (adjective, indefinite)
{9-2.4}. |
| J/V | Pandiwaring makaturing {7-6.4.1}. |
| J/V/Pa | Tanging pandiwari {7-6.4.4}. |
| D | Pang-abay (adverb). |
| D/EC | Pang-abay na hutaga (salitang pambukod) {10-2.1}. |
| D/S | Pang-abay: salitang pambukod, ngunit hindi untaga o hutaga
(solus) {10-2.2}. |
| D/L0 | Pang-abay na bumubuo ng panlapag na walang pang-angkop
{5-2.2}. |
| DI | Pang-abay na pananong {12-2.3}. |
| DP | Pang-abay na pangmarahil (potential)
{10-4}. |
| DF | Pang-abay na panaklaw (adverb, indefinite)
{10-2.3.5}. |
| DP/N | Pang-abay na may gawing makangalan {10-4.1.2}. |
| DP/NN | Pang-abay na may gawing di-makangalan {10-4.1.3}. |
| D/J | Bilang pang-abay ang gamit ng pang-uri. |
| D/V | Bilang pang-abay ang gamit ng pandiwari (anyong pambanghay)
{7-6.4.2}. |
| D/V/Pa | Bilang pang-abay ang gamit ng pandiwaring tangi
{7-6.4.4}. |
| D/PD | Pang-abay na nanggagaling mula sa panhalip na pamatlig
{9-2.3 [7]}. | |
16K-3.5 Mga panghalip
| |
| PP | Panghalip na panao (pronoun, personal). |
| /1S | Unang panauhan ng unahan (singular) ... /2S, /3S. |
| /21S | Panghalip na doble kita, pagkakasama sa halip
ng ka ko.
Daglat sa MC.PP1S.PP2S ang sulat na PP/21S. |
| /1IP | Unang panauhang maramihang kasama (plural including)
tayo. |
| /1EP | Unang panauhang maramihang di-kasama (plural
excluding) kami. |
| /2P | Pangalawang panauhang maramihan (plural); /3P. |
| MC.PP | NG-panghalip. |
| MA.PP | SA-panghalip sa pariralang pandako, kung nawawala ang
sa. |
| PD | Panghalip na pamatlig (pronoun,
demonstrative). |
| /1 | Unang panauhan; /2, /3. |
| MC.PD | NG-panghalip na pamatlig. |
| MA.PD | SA-panghalip na pamatlig. |
| PI | Panghalip na pananong (pronoun, interrogative)
{12-2.1}. |
| PF | Panghalip na panaklaw (pronoun, indefinite)
{6-4.4.2}. |
| P/ICS, P/ICC, P/ICP, P/ICE Panghalip
bilang salitang pang-ubod ng panggitaga. |
|
16K-3.6 Mga iba pang bahagi ng panalita
| |
| M | Pananda (marker). |
| MS | Pananda ng pariralang paniyak, ang. |
| D/PC | Pang-abay na untaga ang di-karaniwang ang
{2-2.5 (2)}. |
| MP | Pananda ng pariralang panguri, ay. |
| MC | Pananda ng pariralang pantuwid, ng. |
| MA | Pananda ng pariralang pandako, sa. |
| L | Pang-angkop (ligature) (pananda ng pariralang
panlapag). |
| M0 | Pananda ng pariralang pang-umpog, nang {5-3.3}. |
| A | Pantukoy (article). |
| A/P | Pantukoy na pangmaramihang mga. |
| A/Na | Pantukoy para sa pangngalang pantangi, si, sina
(name). |
| MC.A | Pantukoy na tambalan sa ng: ni, nina. |
| MA.A | Pantukoy na tambalan sa sa: kay, kina. |
| O | Pang-ukol (preposition). |
| O.MA | Pang-ukol na SA {4-2.2}. |
| O.MA/E | Pangkaroon (existence word) {4-3}. |
| C | Pangatnig (coniunctio). |
| I | Padamdam (interjection). |
| /PC | Untaga (proclitic)
{11-2}. |
| /EC | Hutaga (enclitic)
{11-3}. |
| /IC | Gamit na panggitaga (interclitic)
{11-6}. |
|
16K-3.7 Mga parirala
| |
| P- | Parirala (phrase). |
| P-..=P-.. | Pariralang may panlabas na kadiwaan (kaliwa,
pariralang pangkayarian) at panloob na kadiwaan (kanan, pariralang pangnilalaman)
{1-6.3 (1)}. |
| P-S | Pariralang paniyak (subject). |
| P-P | Pariralang panaguri (predicate). |
| P-A | Pariralang pandako (adjunct). |
| P-A/E | Pariralang pangkaroon {4-3} |
| P-A/O | Pariralang pang-ukol {4-2.3} |
| P-C | Pariralang pantuwid (complement) |
| P-L | Pariralang panlapag (Ligatur) {5-1}. |
| .. L | Pariralang panlapag (pinagaan)
{5-2 *}. |
| P-0 | Pariralang pang-umpog (0 = Wala para sa walang
pangkabit) {5-3}. |
| P-0=P-N | Pariralang pangngalang pang-umpog
{5-3.1}. |
| P-0=P-N/G Pariralang pangngaldiwa {5-3.2}. |
| P-N | Pariralang pangngalan |
| P-V | Pariralang pandiwa |
| P-V/S | Pariralang pandiwang pang-ibaba (subordinated) ng
mga pandiwang nakakabit {7-7.5} |
| P-J | Pariralang pang-uri |
| P-D | Pariralang pang-abay |
| P-../I | Pariralang malaya (independent). |
| ICS | Panggitagang paniyak {11-6.4}. |
| ICC | Panggitagang pantuwid {11-6.5}. |
| ICP | Panggitagang pangmarahil {11-6.6}. |
| ICE | Panggitagang pangkaroon {11-6.7}. |
| ICD | Panggiatagang pang-abay {11-6.8}. |
| Paglalarawan ng mga bahagi ng panggitaga:
{IC../ salitang makatukoy | kataga | salitang pang-ubod}. |
| IPC | Panggitahil na pantuwid{10-4.1.1}. |
| IPS | Panggitahil na paniyak {10-4.1.1}. |
|
16K-3.8 Mga sugnay
| |
| C- | Sugnay (clause). |
| C-1 | Payak na sugnay, malaya. |
| C-Cd | Pangnungusap na tambalan. |
| C-../I | Sugnay na malaya (independent). |
| C-../S | Sugnay na pang-ibaba (subordinate). |
| C-0 | Sugnay na walang pagkakakabit. |
| C-C | Sugnay na pangatnig. |
| C-L | Sugnay na makaangkop (palaging pang-ibaba). |
| C-S | Sugnay na pang-ibaba ng dalawang sugnay na may magkasamang
papaniyak {13-5.3.3}. |
| C-SC | Sugnay na pang-ibaba (may pangatnig) ng dalawang sugnay
na may magkasamang paniyak {13-5.3.3}. |
| /M | Pangungusap na pang-utos (imperative)
{13-2.2.5}. |
| /Q | Pangungusap na pananong (question)
{12}. |
Dinidagdagan ng susi ng sugnay ang susi ng
pagkakasunud-sunod ng pariralang nasa loob ng sugnay; halimbawa:
{C-1/YPS}. |
| /PS | Pagkakasunud-sunod na karaniwan: Panaguri - Paniyak
{13-2.1.1}. |
| /PSP | Pagkakasunud-sunod na karaniwan: Panaguri - Paniyak
- Panaguri. |
| /YPS | Pagkakasunud-sunod na karaniwan: Panaguring may
ay - Paniyak. |
| /YPSP | Pagkakasunud-sunod na karaniwan: Panaguring may ay
- Paniyak -Panaguri. |
| /SYP | Pagkakasunud-sunod na di-karaniwan: Paniyak - Panaguring may
ay {13-2.1.2}. |
| /ICS | Panggitagang paniyak (Panaguri - Paniyak -
Panaguri). |
| /YICS | Panggitagang paniyak (Panaguring may ay - Paniyak
- Panaguri). |
| /P0 | Sugnay na walang paniyak. |
|
Palaugnayan ng Wikang Filipino - Wakas ng 16K Palasusian