{6K-641} Paggamit ng anyong pamanahon bilang pandiwari
|
| Ito ang lansangang aming pinanggalingan. | |||||
| ito | ang lansangang aming pinanggalingan | ||||
| {P-P=P-N(HP)} | {P-T=P-N} | ||||
| lansangang pinanggalingan namin | |||||
| {P-N(N.TL P-U} | |||||
| pinanggalingan namin | |||||
| {P-U(U/DB/D TW.HT} | |||||
| aming pinanggalingan | |||||
| {P-N?(TK.HT.TL N/DB/D)} | |||||
| ito | ang | lansangang | aming | pinanggalingan | |
| HP/1 | TT | N.TL | TK.HT.TL | U/DB/D || N/DB/D | |
May pang-angkop ang pangngalang lansangan. Dahil dito, hindi maaari pangngalan (o pandiwaring makangalan) ang pinanggalingan; makaturing ito sa lansangan. | |||||
Sa yaring pinanggalingan namin halatang kumikilos ang pandiwari nang parang pangngalan. Dahil dito, maaaring humalili ang pantuwid na inihuhuli sa pandakong iniuunang aming {6K-731 [3]}. | |||||
{6K-6431
} Pandiwaring makangalan at "pagiging
ngalan ng paniyak"
Dapat ihiwalay ang pagtalakay namin ng pandiwaring makangalan sa "pagiging
ngalan ng paniyak" ng ibang may-akda {2K-105
(2
3)}. Nagsasaad nang pantangi ang pagtalakay
namin ng pandiwari (hindi lahat ng bahagi ng panalita) na ginagamit sa iba't ibang yaring
pampalaugnayan (hindi sa paniyak lamang).
{6K-6432 Σ} Pagsusuri ng pangungusap: Pandiwaring makangalan
| [1] Nabasa ang pinag-apuyan namin. | |||
| nabasa | ang pinag-apuyan namin | ||
| {P-P} | {P-T} | ||
| nabasa | ang | pinag-apuyan | namin |
| DT00/D | TT | N/DB/D | TW.HT |
Pinili namin ang halimbawang ito, dahil may kahambing na pangungusap kay
{
Lopez 1937 p.66}. Sinuri niya ang
pinag-apuyạn bilang NAcL = pandiwang -an. Alinsunod dito,
pagsusuring [2].
| [2] Ang pinag-apuyan natin ay nabasa. | ||||
| ang pinag-apuyan namin | ay nabasa | |||
| {P-T} | {P-P} | |||
| ang | pinag-apuyan | namin | ay | nabasa |
| TT | DB10/D/pag--an | TW.HT/1DB | TP | DT00/D |
Minamabuti namin ang pagsusuring [1]. Pansemantikang mas makabuluhan ito dahil nagịng mabasạ hindi ang pagpapatuloy ng apuyịn, ngunit ang bunga nito (apuyan). Hindi mahalaga kung pinag-apuyạn ang paniyak na tinatanda sa ang. Maaaring palitan ang panaguri at paniyak [3].
|
{6K-651} Katawagang pangngaldiwa
Ginagamit namin ang daglat na pangngaldiwa na galing sa pangngalan at pandiwa (katulad ng pandiwari na galing sa pandiwa at pang-uri). Iba pang katawagan nito ang pangngalang-diwa at pangngalang makadiwa; hindi magaling ang katawagang pandiwangalan o pandiwang makangalan dahil mas malapit sa pangngalan kaysa sa pandiwa ang uri ng salitang ito.
May tanging pangngaldiwang panganap {6-6.5.1} at pangaldiwang pang-ulit {6-6.5.2}. Dahil dito maaaring tawaging pangngaldiwang karaniwan ang pangngaldiwa sa pangkat {6-6.5}.
Mga ibang katawagan: Verbal noun {
LJE},
{
VCS}.
Nomen agendi {
Lopez 1937 p. 31}.
Abstract of action {
Bloomfield 1917 226ff},
Aktionsabstrakta {
Himmelmann 1987 p.
96}.
{7A-652} Mga kumpol-panlaping tahasan na walang pangngaldiwa
Hindi namin nakita ang pangngaldiwa mula sa sumusunod na kumpol-panlapi:
{7A-6521} Iba pang halimbawa ng pangungusap sa pangngaldiwang pang-ulit
Ang mga halimbawa ay galing kay Domingo L. Diaz Mabisang Wika, Aralin 13,
{
Liwayway 15 Mayo 2006, p.45}
|
{6K-661
} Katatapos ng pandiwa lampas sa
pandiwang -um-
(1) Kina {
Santiago Bal 2003, p. 186} tinatalakay ang katatapos ng
pandiwang may unlaping ma-, maka-, mag- und magpa-.
Maaaring hanguin ilan sa mga halimbawa sa pandiwang -um-.
|
Iba pang anyong makadiwang sinipi doon ang nabibilang namin sa pangngaldiwang pang-ulit {6-6.5.2}. Hindi maaaring gamitin ang anyong ito bilang katatapos (alinsunod sa katuturan namin) [4-6].
|
(2) Walang anyong katatapos ang pandiwang
tahasang ma- at mag- ng damdamin (halimbawa:
matuwạ - katutuwa,
magsayạ - kasasaya,
magyabạng - kayayabang,
mainịs - kaiinis
{
Aganan 1999 p. 59}).
| Wikang Filipino ni
Armin Möller
http://www.germanlipa.de/wika/ug_V_07K.htm
27 Oktubre 2011 B-678-1 *Susi |