tag - tak
Pambungad Talahuluganang tag - tak
ta   tag tago tagu tah tak taki   tal tan tao tas ti to tu tum


taga- {.} Unlapi
taga-. (1) {N}. Taga-Batangas siya. Tagalalawigan siya. Tagasaan ka ba?
taga-. (2) {N}. Tagaluto. Kusinera. Tagabantay.

tagaktak. {X/N} Pangngalan
Tagaktak ang kayang pawis. {W Samadhi 4.2}.

tagal. {X/N} Pangngalan
Hustong isang oras ang tagal ng pagpupulong namin. .
tumagal {DT00}. May lakas sa loob na tumatagal.
magtagal {DT00}. "Hindi na ako magtatagal", sabi ni Joe kay Rod. {W Suyo 5.6}.
magpatagal {DT10}.
patagalan {DB10}. Huwag mo namang patagalan ang panliligo at maliligo rin ako.
pampatagal {N}.
matagal {U}. Matagal na paghihintay. Matagal na pagkakasakit. Gaano katagal? {12-2.3}.
matagal {A}. Matagal na siyang namatay.
matagal gawin {A DB}.

Tagalog. {N/J/taga+ilog?}
Tagalog {N}.
magtagalog {DT00}. Marunong ka bang magtagalog?

tagay. {X/N} Pangngalan
tagayan. {N}.
tumagay {DT00}. Sabay-sabay silang tumagay para sa ikapagtagumpay ng kanilang binabalak.
magtagay, magtagayab.
tanggera, tanggero {N/Cd/Esm/tagay+tungga+era?}.

tagaytạy. {X/N} Pangngalan
Tagaytạy (2):: {N/Na} Lungsọd sa Cavite.

tagihawat. {X/N} Pangngalan

taglay. {X/N} Pangngalan
Taglạy niyạ ang pambihirang kagandahan. Taglạy ng masayạng ngit ang kanyạng halina.
taglạy (2) {U}. Nawal ang taglạy na kahulugạn nito. { Alcantara 2006 p.7} .

[tago]. {X} Ugat ng salita
tag {U}. Nang makapagsilang sa isạng tagọng pagamutan ... {W Angela 3.16}.
itago {DB10}. Itago mo sa aparadọr ang regalo. May itinatagong lihim si Bidong. {W Daluyong 15.03}.
pagtaguan {DB10}. Huwạg mo akọng pagtaguan at nakikita na kitạ.
matago, mapatago {D.}. Mayroọn siyạng natatagong kakayahạn.
pinagtataguan {N/DB/K}. Nakikita ko silạng dalawạ pero di ko talagạ makita ang kanilạng pinagtataguan. {W Mumo 3.2}.
taguạn {N}. Halinang maglar ng taguạn.
nakatago, nakatag {U}. Nakatago sa ilalim ng kama ang salap.
patag {U}. Pero sa nakikita kong patagọng pagpasok at paglabạs ninạ Lim Kui at Isha sa tindahan, alạm kong ... {W Nanyang 3.9}.

tagp. {X/N} Pangngalan
magtagp {DT10}, tagpiạn. Tatagpiạn ko ang bubọng.

tagp (1). {X} Ugat ng salita
magtagp {DT00}. Nagtatagp sa kạntong iyạn ang dalawạng kalsada.
tagpuịn {DB10}. Tumakas siyạ sa kanilạ upang tagpuịn ang kanyạng kasintahan.
pagtagpuạn {DB10/fn|fg}. Pagtatagpuạn ninạ Jose at Lita ang bagong pạrke.
tagpuan {N}.
pagtatagp {ND}.
katagp {N}.
 magkatagp {DT00/mag+katagpo} . Nagkatagp ang magka-away sa isạng kasayahan.

[tagp] (2). {X} Ugat ng salita
matagpuạn {DB10/ft|fg, DB11/ft|fg|fn}. Natagpuạn ko sa pahayagạn ang kanyạng pangalan. ... kayamanan, na ayon sa kanyạng Lolo Pandoy ay matatagpuạn sa dulo ng bahạghari. {W Samadhi 4.1}.

tagumpay. {X/N} Pangngalan
Nagkukuwento siya ng kanyang mga tagumpay. {W Regine 3.4}.
magtagumpay {DT00}. Nagtagumpay ang koporan natin.
maipagtagumpay {DB10} {7-5.2}. Naipagtagumpay niya ang kanyang bagong panukala.
matagumpay {U}. Malayo ang narating niya, kumbaga naging matagumpay siya.

[taguri] {X} Ugat ng salita
panaguri.

taguyod. {X/N} Pangngalan
magtaguyod {DT01/fg|ft?fp}. Marami ang nagtataguyod sa kanyang kandidatura.
itaguyod {DB10}. Itaguyod natin ang mga kalakal na yari sa Pilipinas sa pamamagitan ng pagbili sa mga ito.
tagapagtaguyod.

tahan. {X} Ugat ng salita
Tahan!
tahan, tahanan. Pinakamaganda sa kanilang purok ang tahanan ninyo.
tumahan. Tumatahan sila sa nayon.
pantahanan. Lutuing pantahanan.

tahas. {X/U} Pang-uri
Tahas siyang magsalita.
tahasan. Tahasang tumangging umalis si Juan.
(tinig na) tahasan.

tah. {X/N} Pangngalan
Maluluwạg na tah. Aalisịn bukas ng doktọr ang mga tah ng sugat.
tumah, manah {DT00}. Maaari siyạng tumah (matah) sa kamạy o sa makinạ.
tahiịn {DB10}. Tahiịn mo itọ. Tinahị ng doktọr ang sugat.
itah {DB20/fp|fg|ft}, ipanah {DB20/ipang+tahi/fp|fg|ft} {7-6.1} . Ipanah mo si Pepeng ng damịt. .
matah {DB10}. Natah {DB10/A/tahiin?} ko na ang butones.
magpatah {DT10/fh|ft}. Nagpatah akọ ng magarang damịt.
makapagpatah {DT10/fh|ft} {7-4.2}. Nakapagpatah akọ ng magarang damịt.
mananahi {N}. Mananahi ang kapatịd kong babae.
tahian {N}, {8K-211}.
makinạng panah {N.TL U}.

tahimik. {X/U} Pang-uri
Tahimik na kayo.
manahimik.
tumahimik.
magpatahimik {DT10}, patahimikin {DB10}= beruhigen.
katahimikan {N}. Nagsisimula na namang balutin ng katahimikan at kalungkutan ang paligid. {W Laruang Krus 3.1}.

taho. {N/Ch} Intsik

tahol. {X/N} Pangngalan
Malakas ang tahol ng aso.
tumahol. Bakit tumatahol ang mga aso?
tahulan. anbellen. Tinatahulan siya ng mga aso.

tainga, tenga. {X/N} Pangngalan
Nagpantịng ang kanyạng mga tainga. {W Karla 5.204}.

takạ. {X/U} Pang-uri
magtakạ {DT00|fy}. Saglịt siyạng nagtakạ. {W Samadhi 3.3}.
ipagtakạ {DB10/fs|fg}. Ipinagtakạ niyạ ang pagparito ko.
pagtatakạ {ND}. Tumindị ang aking pagtatakạ. {W Nanyang 3.11}.
katakạ-takạ {U}.

[takạd]. {X} Ugat ng salita
patakarạn. Ginagaw kong patakarạn ang pagtatago ng pera buwạn-buwạn. Patakarạn ng pamahalaạn. Patakarạng pambatạs. Sumusunọd sa pakatarạng balarila. { Bukambibig 1999 p.215}.
pampatakarạn {U}. Pinahirapan ang pampatakarạng pagsusuri ng ....

takal. {X/N} Pangngalan
takal {N}. Kumuha akọ ng dalawạng takal ng kapẹ.
takalin, magtakal. Takalin mong maigi ang bigạs. Magtakal ka ng kalahating lịtro na gatas.
pagtakalan {DB20/fm|ft|fg} {7-5.1}. Pinagtakalan ko ang lata ng bigạs.
takalạn {N} ::.

takas. {X/N} Pangngalan
takas {U}.
tumakas {DT00, DT01/fg|fp}. Tapatịn mo 'kọ, Aldo, tumatakas ka sa pulịs? {W Naglaho 3.14}. Tumakas siyạ sa hukbọ.
magtakas {DT00}.
takasan {DB10/fp|fg}. Ibig niyạng takasan ang hind maipaliwanag na karanasạn na sumapit sa kanyạ. {W Bulaklak 8.34}.
mapatakas {DB10/fg|fh}. Napatakas ng bata ang manọk bago katayin.

[takaw]. {X} Ugat ng salita
katakawan {N}.
matakaw {U}.

takbọ. {X/N} Pangngalan
Matuling takbọ.
tumakbọ {DT00}. Tumatakbọ sa kạlye ang bata.
magpatakbọ {DT10}. Masyadong mabilịs siyạng magpatakbọ ng kọtse. {DT10/N}.
takbuhan.

takd. {X/N} Pangngalan
100 piraso bawat oras ang takd ng manggagawa.
takd {U}. Dumatịng siyạ sa takdạng oras.
magtakd {DT10}.
takdaạn {DB10}. Dapat nating takdaạn sa isạng libong piso ang gugol.
itakd {DB10}. Itakd ang halagạ. Hind kasị akọ maaaring lumagpạs sa panahọng itinakd sa akin ng aming dakilang hari. {W Samadhi 4.4}. Itinakd ang paggamit ng ilaw.
pagtatakd {ND}.
takdạng-aralịn {N.TL.N}.
nakatakd {UK}. Nakatakd lamang itọ sa mga pandiwang -in.
may-takd {U}, natatakdaạn {U/DB/K} .

takip. {X/N} Pangngalan taklob
Alisin mo ang takip ng bote. Nasaan ang takip ng kaldero? Takip ng makina.
magtakip {DT10}. Marunong ka bang magtakip ng butas sa bubong.
takpan {DB10?DB10}. Takpan mo ang kaldero.
pagtakpan {DB10} {7-5.1}. Huwag mo siyang pagtakpan.
takipsilim {N/Cd}.

taklob. {X/N} Pangngalan takip
magtaklob {DT10/fg|ft?fn}.
takloban {DB10/fn|fg}. Tinakluban ng baldosa ang lumang harap ng bahay.

takot. {X/N} Pangnagalan
Talagang malaki ang takot ko sa matandang iyan.
takot {U}. Takot ang bata.
takot na takot {U TL U}. Takot na takot ang bata nang makita ang malaking aso.
matakot {DT00, DT01}. Natakot ako sa tumatahol na aso.
manakot {DT10/mang+takot}. Huwag kang manakot ng bata.
tumakot {DT01}. Sino ang tumakot sa iyo? .
takutin {DB10}. Huwag mong takutin ang bata. .
makatakot {DT01}. Nakatakot sa mga bata ang sakuna.
pananakot {N}. Pananakot lang iyan, alam kong hindi gagawin iyon.
katakut-takot {U}. Katakut-takot na palakpakan ang tinanggap niya. Katakut-takot ang init.
nakatatakot {U}. Nakatatakot ang mukh ng higante.

taksil. {X/N} Pangngalan
taksil {U}. At isa siyang taksil na pinuno kung isasakripisyo niya ang kapakanan ng napakarami para mapagbigyan ang kinabukasan ng iilan. {W Almario 2007 3.7}.
magtaksil {DT01}. Nagtaksil siya sa kanyang pangako.
pagtaksilan {DB10}.

[takwil]. {X} Ugat ng salita
magtakwil {DT10}.
itakwil {DB10}. Itakwil ang kanyang kultura at halinhan ito ng kultura ng mananakop .
taong itinakwil {N.TL J/DB10/A}.

Wikang Filipino - Wakas ng talasalitaan tag - tak   28 Marso 2012

Simula ng pahina   tal - tam   Pahinang pamagat na Filipino   Mabuhay