| sam - sap | |
| Pambungad | Talahuluganang sam - sap |
| sa sah sam samb san sang sap sapi sar si su suk | |
| [sama]. | {X/DT} Ugat ng salita | |
| samạ {N}. sumama {DT01}. Bakit hindị ka sasama sa akin? Sumama ka na. sama {X/DT00/ magsama {DT00/fg, DT10/fg|ft}. Nagsama ang dalawạng partido. Nagsama akọ ng kaibigan sa bahay. . samahan {DB10/fp|fg}. Samahan ninyọ akọ sa pagtatapọs ng laban na itọ. {W Aquino 2010 3.28}. isama {DB10}. Isama mo ang kaibigan sa Lipạ. Isama mo si Juạn. Huwạg mo siyạng isama sa amin. Isasama ka naming panauhin. Isama mo sa ... ang .... makapagsama {DT10/fg|ft} {7-3.4} . Nakapagsama akọ ng kaibigan sa bahay. mapasama {DT01/fg|fn} {7-3.5.1}. Napasama akọ sa ibạng grupo. makisama {DT01/fg|fr} {7-9.1} . Nakisama siyạ sa aming pangkạt. Makisama nang mahusay sa ibạ. pagsamahin {DB10} {7-5.3} . Pagsamahin natin ang ating lakạs. Pagkaing pinagsama ang manggạ't suman dahil matamịs ang manggạng hinọg at matabạng ang suman. pagsamạ-samahin {D} {7-5.3}. pagsama {ND/-um-}. Pagsama sa palẹngke. Nalugọd akọ sa pagsama sa kanyạ. pagsasama {ND/mag-}. Magandạ ang pagsasama natin kagabị. pakikisama {ND/maki-}. Mabuting pakikisama. kasasama {ND/U} !!. Maṛmi siyạng natutuhan sa kasasama sa barkada. {6K-6521 [6]}. samahạn, samahạn {N}. samahạn {N}. kasamahạn {N/ka+samahan}. pagsasama-sama {N}. Isạng malakịng kompanyạ ang natatag sa pamamagitan ng pagsasama-sama ng apat na maliliịt. pagkakasama {N}. magkasama {U}. Kayạ, magkasama kamịng nanuluyang mulị sa kaniyạng kaibigan sa Sampalok. {W Daluyong 15.31}. sama-sama {U, A}. Sama-sama kayang-kaya. | ||
| kasama {N} . | |
| kasama {U, UW}.
Kasama siyạ ng kapatịd niyạ. kasama ng ... {A/U TW ...}, kasama ang ... {S-0(U TT ...)} . Pupuntạ akọ kasama ang pịnsan ko sa palẹngke. Pupuntạ akọ kasama ng pịnsan ko sa palẹngke. Pupuntạ akọ sa palẹngke nang kasama ang pịnsan ko ( kasama ang ... {S-0(U TT ...)}. Mulạ sa una hanggạng katapusạng araw ng buwạn, kasama ang mga araw ng Linggọ at mga piyẹsta opisyạl. hindị kasama ang ... {S-0(D U TT ...)}. Dalawampụ't isạng araw hindị kasama ang mga Linggọ. makasama {DB10/ma+kasama}. Makakasama kitạ hạbang bụhay. kinakasama {N, U}. | |
| samạ. | {X} Ugat ng salita |
| pagpapasamạ (sa kạpwa)
{N}. pagpapasamạ (sa kạpwa) {N}. masamạ. Anọ ang masamạ? May masamạ ba? . | |
| samantala. | {A/PC} Pang-abay |
| Samantala, ibibigạy namin sa
inyọ ang mga tampọk na balita. Matutulog akọ; samantal'y
ipagpapatuloy nilạ ang trabaho. Samantala, kailangang makita sa isạng kayariạn o konteksto ang salitạng pangkayariạn upang ... { samantala {C}. Gustọ ko ang malamịg na panahọn, samantalang ang ibạ ay ayaw. | |
| [samantalạ]. | {X} Ugat ng salita |
| magsamantalạ.
Magsalamantạ sa pagkakamalị ng ibạ. pansamantalạ {U}. Tanggapịn natin itọng pansamantalạ. Pansamantalang tirahan. | |
| [sambịt]. | {X/DB} Ugat ng salita |
| sambitịn. sambịt {X/DB} = sinambịt, sinasambịt. {13-2.2.3} "Minsạn ngạ parang hindị akọ makapaniwala", sambịt ni Regine. {W Regine 3.4}. | |
| sambọng (Blumea balsamifera). | {X/N} Pangngalan |
| sambọt. | {X} Ugat ng salita |
| sambutịn {DB10}. Sambutịn mo ang
bolang itọ. masambọt {DB10}. makasambọt {DT10}. | |
| [samịd]. | {X} Ugat ng salita |
| masamịd {DT00/fg, DT10/fg|fs?} {7-3.5.1}. Muntik na siyang masamid. {W Karla 5.209}. Nasamịd akọ ng sabạw. | |
| sampagita (Jasminum sampac).
|
{N/Es} Espanyol |
| sampạl. | {X/N} Pangngalan tampạl |
| Mas malakạs ang sampạl kaysa tampạl. | |
| [sampalataya]. | {X} Ugat ng salita |
| manampalataya {D01/mang}.
Manampalataya ka sa Diyọs. sumampalataya {D01/fg|fn}. Sumasampalataya akọ sa Diyọs .... sampalatayanan {DB10/fn|fg}. pananampalataya {ND/mang}. Pagpapahayag ng Pananampalataya. | |
| sampalok (Tamarindus indica).
|
{X/N} Pangngalan |
| sampạy. | {X/N} Pangngalan |
| magsamp̣y {DT10}. isamp̣y {DB10, DB11}. Isampạy mo ang damịt sa bakod. sampayan {N}. | |
| sampụ (10). | {N, UB/isang+pu} Pangngalan |
| ikasampụ (ika-10). | |
| sampurado, tsamporado | {N/Es/Mx} Espanyol-Mehiko |champurrado|. |
| :: Lugaw (bigạs o malagkịt) na hinaluan ng tsokolate at kauntịng asukal, na mịnsang kinakain kasama ng tuyọ o tapang karnẹ. | |
| sana. | {A/EC, D/S} Pang-abay {6K-601 [6-11]} {10K-211} |
| sana {A}.
Bibigyạn ko na lang sana ng pera
pero naisip kong pakainin na lang nang mapansịn ko
ang isạng karinderyạ. {W Piso 3.2}. Kung sisikat
sana ang araw. sana'y {A.TP}. Sana'y sumikat ang araw. sanang {A.TL}. Nais ko sanang humingị ng paumanhịn sa mga nagawạ ko sa'yọ noọn. {W Suyuan 5.6}. | |
| [sanay]. | {X} Ugat ng salita |
| sanạy {U}. Sanạy na
karpentero siyạ. masanay {DT01}. Masasanay ang ating katawạn sa iba't ibang hirap. magsanay {DT00, DT01}. Nagsasanay silạ araw-araw. Nagsasanay silạ sa pagkantạ araw-araw. pagsasanay {ND}. di-sanạy {U}. Mga manggagawang di-sanạy. nakasanayan {U}. Damọ ang nakasanayang tawag sa mga halamang ayaw sa gulayạn. | |
| sanaysạy. | {X/N} Pangngalan |
| Ayon sa sanaysạy ni Virgilio S. Almario na "...". {W Dasal 3.2}. | |
| [sandạl]. | {X} Ugat ng salita |
| isandạl./etwas) an etwas lehnen. sandalan. Magandạ ang ukit ng sandalan ng upuan. sumandal. Sumandạl siyạ sa upuan upang magpahingạ. | |
| sạndo. | {N/Jp} Hapon |
| :: Kamisetang walạng manggạs, karaniwang yari sa bulak. | |
| sandọk. | {X/N} Pangngalan |
| sangạ. | {X/N} Pangngalan |
| At mulạ sa isạng sangạ ng
puno ay nakita niyạ ang isạng
nakaupọng mahiwagang duwẹnde.
{W Samadhi 4.2}. sangạ (2), sangạy {N}. | |
| sangạg. | {X} Ugat ng salita |
| sangạg, sinangạg.
magsangạg, isangạg. Magsangạg ng kapẹ. Isangạg ang kaning natirạ. sangagan {N}. | |
| sanggalạng. | {X/N} Pangngalan |
| pansanggalạng, pananggalạng {N}. Pananggalạng sa araw o ulạn. | |
| sanggọl. | {X/N} Pangngalan |
| sangguni. | {X/guni} Ugat ng salita |
| sumangguni {DT01}. Maaari kang sumangguni sa mga tao o
librọ upang makita ang ibig mong
malaman. Sumangguni ka sa isạng
talasalitaan upang malaman ang kahulugạn
ng mga salitạng iyạn. kasangguni {N}. sangguniạn {N}. Sangguniạng bayan / panlungsọd. Sangguniạng panlalawigan. | |
| sangkalan. | {N} Pangngalan |
| :: .... magịng sangkalan {DT N}. | |
| sangkạp. | {X/N} Pangngalan |
| Asukal ang pangunahịng sankạp ng
kẹndi. kasangkapan {N} (kagamitạn). Mga kasangkapan sa panggagamọt. Kasangkapang bakal na pambungkạl ng lupa ang asarọl. kasangkapan {N} (kagamitạn, muwebles). Bahay na walạng mga kasangkapan. panangkạp. Kulang tayo ng panangkạp. | |
| Mga kasangkapan. | ||
| barena. destornilyadọr. guntịng. katam. |
kikil. lagari. malyete. martịlyo. paet. |
plais. tiyani. |
|
| Mga sangkap ng pagkaing pang-industriya. |
| sanglạ. | {X/N} Pangngalan |
| magsanglạ {DB10/fg|ft}. isanglạ {DB10/ft|fg}. ̣pang may pantustọs, isinanglạ niyạ ang isạng pares na hikaw at kuwintạs na regalo ng kanyạng amạ. {W Unawa 3.8}. sanglaan, bahay-sanglaan {N}. | |
| sanhị. | {X/N} Pangngalan |
| Anọ ang sanhị ng kaguluhang
itọ? kasanhiạn. | |
| sanib. | {X} Ugat ng salita |
| sumanib {DT00}. sumasanib {U/DT00/E}. magsanib {DT00}. ... nagsasanib ang dalawạng daloy ng pagsasalin sa Mahal na Passion. {W Dasal 3.19}. pagsanib {ND}. Di-malinaw ang sakop ng pagsanib. pagsasanib {ND}. magkasanib {U}. | |
| sạnto, sạnta. | {N/Es} Espanyol |
| Todos Los Sạntos (Araw ng mga Patay). santakrusan (Flores de Mayo). | |
| santọl (Sandorium indicum). | {X/N} Pangngalan |
| :: Punongkahoy na may bungang nakakain. | |
| sapa. | {X/N} Pangngalan |
| sapagkạt, sapagkạ. | {C} Pangatnig dahil sa, kasị |
| Uuwị na akọ sapagkạt gabị na. | |
| sapal. | {X/N} Pangngalan |
| :: Labị ng kinudkọd na niyog matapos
makatạs ang gatạ. :: Paghamak sa kapuwạ. | |
| sapạt. | {X/U} Pang-uri |
| Bigyạn mo siyạ ng sapạt na sahod. di-sapạt. Di-sapạt ang mga prutas. | |
| sapatos. | {N/Es} Espanyol |
| sapi. | {X} Ugat ng salita |
| sumapi {DT01}.
Sasapi akọ sa inyọng samahạn. sapian {DB10}. pasapiin {DB01}. Pinasapi siyạ sa bagong kapisanan. kasapi {N}. Kasapi sa .... | |
| sapịn. | {N/Es} Espanyol |
| Lagyạn mo ng sapịn ang likọd ng
bata. magsapịn {DT10}. Magsapịn ka ng papẹl diyạn sa uupuạn at bakạ marumihạn ang damịt mo. sapịn-sapịn {U}. sapịnsapịn {N} ::. | |
| [sapit]. | {X} Ugat ng salita |
| sumapit {DT00}. Sumapit
siyạ nang hustọ sa oras. Ang
paskọ ay sumapit.
Tuwịng sasapit ang gabị, natatakot
kamị sa ... {W Laruang Krus
3.2}. sapitin {DB10/fn|fg}. Kiling na ang araw sa kanluran nang sapitin ni Oden ang lungsọd. {W Anak ng Lupa 3.1}. kinasapitan {N}. Anọ ang kinasapitan ng pagsisiyasat? | |
| saplọt. | {X/N} Pangnalan Mga damit |
| Natanggạl ang saplọt ng pulubi habang hinahabol ang lumipạd na pera. | |
| sapol. | {X/A} Pang-abay |
| Sa totoo lang, mula't sapol ay trinato ni Jolens na kaisa si Rica.
{W Rica 5.1}. sumapol {DT.}. isapol {DB10}. | |
| sapot. | {X/N} Pangngalan |