ki - klu
Pambungad Talahuluganang ki - klu
ka kal kan kas ke   ki kil kili kim kini kip kis kit   ko ku kum


kibịt. {X/N} Pangngalan
Kibịt ng balikatbalikat.

kib. {X/N} Pangngalan
kawalạng-kib {N}.
pagsasawalạng-kib {N}.
palakib {J}.

kidlạt. {X/N} Pangngalan
kumidlạt {V00/f0}. Kumidlạt at kumulọg na.

kikil. {X/N} Pangngalan
:: Pampatalas ng kahoy o metạl.
kumikil, magkikil, kikilin {V.}. Kikilin mo ang dulo.

[kilala]. {X} Ugat ng salita
kilalạ {J}. Nueva Ecija, na noọ'y kilalạ bilang graneria o bangạn ng bigạs ng bansạ. {W Daluyong 2.1}. ... mga akd ng mga kilalạng manunulat na "marunong" gumamit ng wika. {W Liwayway 3.5}. Kilalạ ko siyạ.
kilalanin {VP001/fp|P-N}. Nagịng isạng kagalang-galang na institusyon ang Liwaywạy at kinilala bilang babasahịn sa mga Paaralạng Bayan. {W Liwayway 3.5}.
makilala {VA10?VP10} {7-2.4}. Hind ko nakikilala si Pedro.
makilala {VA10?VP10} {7-2.4}. Nakikilala ang kamẹlyo dahil sa umbọk sa likọd nito.
pagkikilala {N?N/G}. Nagịng simul iyọn ng kanilạng pagkikilala. {W Naglaho 3.6}.
pagkilala {N/G?}.
magpakilala {VA10/fi|fp}.
Dalị-dalị siyạng lumipạd patungo sa grupo ng mga pabo at nagpakilala bilang kauri ng mga itọ. {W Äsop 3.2.1}. Malimit nagpapakilala ng kagalakan ang ngit.
pagpapakilala {N/G/magpa-}. {W Daluyong 2}. "Akọ si Pocoy," pagpapakilala nito sa sarili. {W Samadhi 4.2}.
ipakilala {VP10}.
maipakilala {VP10}. Hind mo naipakilala sa 'kin kung sino ang nagpamana sa 'yọ. {W Naglaho 3.4}.
kakilala {N}. Mukhạng matagạl niyạ nang kakilala si Tan Sua. {W Nanyang 3.2}.
kilalạng-kilalạ {J}. Kilalạng-kilalạ ang artịstong iyọn.
pagkakakilanlạn {J,N?} !!. Ang lahạt ng mga karanasạng itọ ay nagbigạy linaw at katiyakạn sa ating natatanging pagkakakilanlạn bilang mga tao, bilang mga Kristiyano, bilang mga Pilipino, bilang isạng bans. {W Katesismo 3.31}.

kilạw. {X} Ugat ng salita
kilawịn {VP}.
kinilạw, kilawịn {N}.../lex/lexki_.htm#kilaw">.

kilay. {X/N} Pangngalan

[kilik]. {X} Ugat ng salita
tangkilik.
tangkilikan.
tangkilikin. Tangkilikin natin ang Sariling Atin.

kililing, kuliling. {X/N} Pangngalan
kililing, pangkililing.

kiling. {X} Ugat ng salita
Mariang Makiling
Hugo C. Yonzon
1974 Kiling na ang araw sa kanluran nang sapitin ni Oden ang lungsod. {W Anak ng Lupa 3.1}.
ikiling. Ikiniling niya ang kanyang katawan.
makiling.
Makiling.
Mariang Makiling.

[kiliti]. {X} Ugat ng salita
makiliti {VA00/fs?VP10/fp}. Nakikiliti ako. Mich kitzelt es.
kumiliti {VA10}, kilitiin {VP10}.
magkilitan {VA00}.

kilo. {_/Gr} Griyego
kilo, kilogramo (1 kg = 1000 g).
kilometro (1 km = 1000 m).
kilowat (1 kW = 1000 W).
kilowat-oras (1 kWh = 1000 Wh = 3 600 000 Ws).

kilos. {X/N} Pangngalan
Gumaganạp ng kilos na isinasaạd ng pandiwa. { Aganan 1999 p.60}. Nahahalina niyạ ang lahạt dahil sa kanyạng kilos.
kilos-bata {N/Cd}.
kumilos {VA00, VA01}. Parang bata siyạ kung kumilos. Huwạg kang kumilos na parang bata. Dapat kang kumilos nang parang maginoọ. Ayạw siyạng kumilos sa bagay na iyạn.
ikilos {VP10/fp|fa}. Ikilos mo ang iyọng kanang kamạy.
makakilos {VA10}. ... nakakilos lamang akọ nang katagpuin ni Inạ ang aking matạ. {W Dayuhan 3.17}.
pakilusin {VP10}.
pagkilos {N/G}. Ang pagkilos ng pulịs.
di-pagkilos {D.N/G}.
kilusạn {N}. Kilusạng Mayo Uno (KMU) .. Kilusạn-pampook {N.J}. Kilusạn-pambayan {N.J}.
Kilosbayan {N/Cd}.

kim. {J} Pang-uri
mangim {VA00/fs}.
kakimiạn {N}.

kimikạ. {N/Gr/Es} Griyego

kimona. {N/Jp} Hapon

kinạkay.
[kinabang]. {X} Ugat ng salita
makinabang {VA11/fa|fp|fc} {8-1.1}. Nakinabang siyạ ng isạng libong piso sa bilihang iyọn.
pakinabang {N?N/G}.
 Magkano ang pakinabang ng bahay-kalakal noọng nakaraạng taọn?
pakinabangan {VA10/fa|fb?VP.}. Anumạng bagay na maaaring pakinabangan. {W Anak ng Lupa 3.3}.
mapakikinabangan, mapapakinabangan {J?J/V./F}. Kung mabubulọk lang ang pagkain at hind mapapakinabangan, mabuti pang ipamigạy. {W Angela 3.4}.
kapaki-pakinabang {J}. Sa kapaki-pakinabang na dahilạn. Kapaki-pakinabang para sa atin na ipagbilị ang mga baboy ngayọn sapagkạt babab ang halagạ nito.

kinạng. {X/N} Pangngalan Tingin / Ilaw
Kinạng ng sutl.
kuminạng {VA00}.
makinạng {J}. Makinạng ang brilyạnte at bituịn.

[kinịg]. {X} Ugat ng salita dinịg
makinịg {VA00}. Makinịg ka muna. Mga nakikinịg.
pakikinịg {N/G/makinig}.
pakinịg.
 pakinggạn {VP10/pakinig+an}. Bakit ayaw mong pakinggạn ang aking sinasabi? Hind man lang nilạ akọ pinakinggạn at para masabi ko sana kung anọ ang totoọ. {W Estranghera 3.5}.
tagapakinịg {N}.

[kinịg]. {X} Ugat ng salita
manginịg {VA00}. Manginginịg ang aking buọng katawạn. {W Madaling Araw 3.2}.
panginginịg {N/G}. Panginginịg ng boses.

kinis. {X/N} Pangngalan
makinis. Makinis ang kutis.

kintạb. {X/N} Pangngalan Tingin / Ilaw
Kintạb ng mesa.
makintạb {J}. Nagpapahingạ ang duwẹnde sa isạng buwịg ng mga makintạb na bunga ng puno. {W Samadhi 4.2}.

kipot. {X/N} Pangngalan kitid
Mabilis ang agos ng tubig sa kipot ng ilog. Ang kipot ng Gibraltar ay nag-uugnay sa mga dagat ng Mediteraneo at Atlantiko.
kumipot {VA00}. Kumikipot ang daan sa dakong dulo.
magpakipot {VA}.
kiputin {VP10/fa|fi}.
makipot {J}. Makipot ang daan. Lumaya ang isipan at damdamin ng mga Pilipino mula sa makipot at malupit na mga dogma at doktrina ng mga Espanyol. {W PanAm 3.1}.

kirot. {X/N} Pangngalan
Kirot na aking sugat.

kisame. {N/Es} Espanyol
Ang kisame ay ang pantakip sa itaas na bahagi ng silid.
Pinipintahan ko ng puti ang aking kisame.

kiskis. {X} Ugat ng salita
kiskis.
kiskisan.
ipakiskis, magpakiskis.
kiskisan.
kiskisin, magkiskis. Ang mga sanga ng punong-kahoy ay kumikiskis sa bintana.
ikiskis, magkiskis. Magkiskis ng posporo.
pagkikiskis. Pagkikiskis ng dalawag bahagi.

kislap. {X/N} Pangngalan Tingin / Ilaw
Kislap ng mga hiyas. May kislap ang mga kanyang mata.
kumislap. Kumikislap ang mga bituin.
mangislap. Nangingislap ang mga suot niyang hiyas.

kita (1).   {X/N} Substantiv - Pangngalan
Sampụng libong piso ang kita niyạ.
kitain. Magkano ang iyọng kinikita?
kumita {VA00/fa, VA10/fa|fp}. Marami na rin akọng nagaw upang kumita. {W Material Girl 3.5}.

kita (2). {X/J/VP} Pang-uri
Kita lamang nang bahagya ang tabing-dagat dahil sa ulap.
magkita {VA00}. Magkita tayo bukas.
makita {VP10/fp|fa} {8K-3512}. Nakita ko siya kahapon. Nakita niya sa himpilan ng pulisya ang nawawalang anak. Pumunta ako sa palengke upang makita ang kaibigan ko doon. Nakikita.
kita {X/VP }. Kita ko siya kahapon.
makitaan {VP10/fp|fa} {8-3.5.1} . Nakitaan ko ang babae sa banyo.
mapagkita {} {8K-3512}.
makakita (1) {VA10/fa|fp} {8-3.5.2}. Nakakita ako ng duwende.
makakita (2) {VA00/fa} {8K-3512}. Hindi nakakakita ang mga bulag.
magpakita {VA10}. Nagpakita siya ng magandang halimbawa.
ipakita {VP10}. Ipinakita sa amin ng bata ang kanyang mga manika. Ipinakita niya ang kanyang hangarin.
mapakita {VP10+1/fp|fi|fa} {8-4.2}. Napakita ko sa bisita ang larawan bago masira.
makipagkita {VA01/fa|fl} {8-9.1}. Nakipagkita kami sa Santo Papa.
pagpapakita {N/G}.
makikita {J, D}.
kitang-kita {J}. Kitang-kita ang nag-iisang punongkahoy sa bukid.

kita. {PP/21S} Panghalip na panao {5-4.6}
Mahal kita. Minamahal kita.

kitang (Scatophagus argus). {X/N} Pangngalan
:: ....

kitid. {X} Ugat ng salita kipot
makitid. Makitid ang mesa.

KKKKatipunan.

klase. {N/Es} Espanyol
klase (1). Primera-klaseng bigas ito.
klase (2) {N} (uri). Wala akong nakikitang ganyang klase ng aso.
klase (3) {N}. Mayroon akong klase mamayang hapon.
kaklase {N}.

klik. {N/En} Ingles kaltis
magklik {VA00}. Sa horror films ay nagklik (siya) gaya sa Malikmata at Spirit of the Glass. .

Wikang Filipino - Wakas ng talasalitaan ki - klu   18 Disyembre 2011

Simula ng pahina   ko - kra   Pahinang pamagat na Filipino   Mabuhay