1 Einleitung
3 Text Filipino
4 Nichkanonische Sätze
5 Einzeldaten Tabelle 1 2
3
Quelle: Übersetzung des Märchens Schneewittchen, die eine Absolventin (BS) einer sozialwissenschaftlichen Fachrichtung der University of the Philippines, Los Banos, vorgenommen hat.
Der deutsche Text wurde mündlich der Übersetzerin in Englisch vorgetragen. Von diesen Notizen hat sie den Filipino Text erstellt, der abschließend mit dem deutschen Original bezüglich des Inhaltes abgeglichen wurde.
| Nagpanggap ang reyna na maglalako at pumunta siya sa bahay ng mga duwende. Kumatok siya sa pintuan at kinausap niya si Busilak upang bumili ng magandang pagbigkis. Mahigpit ang pagkakatali ng reyna sa pangbigkis kay Busilak kaya hindi na siya nakahinga. Napalugmok si Busilak na parang wala ng buhay. Dumating ang mga duwende at nakita nila sa Busilak na nakahiga sa lupa na hindi humihinga. Pinutol ng mga duwende ang tali at nabuhay muli si Busilak. Pagkahinga ay ikinuwento lahat ni Busilak sa mga duwende ang nangyari. | ... |
| Tinanong muli ng reyna ang salamin at nalaman niya na buhay pa si Busilak. Nagpanggap muli ang reyna at nagdala ng suklay na may lason. Nilagay ng reyna ang suklay sa ulo ni Busilak. Muling bumagsak sa lupa si Busilak dahil sa lason ng suklay. Sa kabutihang palad, dumating kaagad and mga duwende at inalis ang suklay na may lason sa ulo ni Busilak. Muling nabuhay si Busilak pagkaalis ng suklay sa buhok niya. | ... |
| Nalaman ng reyna mula sa salamin na buhay pa si Busilak. Nanginginig sa galit ang reyna. Araw at gabi, iniisip ng reyna kung paano niya mapapatay si Busilak. Pagkatapos, naisip ng reyna na lagyan ng lason ang kalahati ng isang napakagandang mansanas at nagpanggap muli siya. Pumunta siya sa bahay ng mga duwende bilang isang maglalako. | ... |
| Kumatok ang reyna sa pintuan. Binuksan ni Busilak ang bintana at pagkatapos sumilip ay sinabi: "Hindi ako maaaring magpapasok ng kahit sino. Ipinagbabawal ng pitong duwende." "Ayoslang sa akin iyon." sagot ng maglalako ng magsasaka. "Wala akong problema upang maitinda lahat ng aking mansanas, ngunit bibigyan na lang kita ng isang mansanas." Sinabi ni Busilak, "Hindi ako maaaring tumanggap ng kahit ano!" "Natatakot ka ba sa lason?" tanong ng maglalako. "Hahatiin ko ang mansanas sa dalawa, kainin mo ang mapulang bahagi at kakainin ko ang maputing bahagi." | ... |
| Ang mansanas ay naihanda ng maayos kaya ang mapulang bahagi lang ang may lason. Sinuring mabuti ni Busilak ang mansanas at nang makita niya na kumain mula dito ang asawa ng magsasaka at hindi na niya napigilan na tanggapin. Inilabas niya ang kanyang kamay sa bintana at kinuha niya ang bahaging may lason. At kaagad-agad pagkatapos niya na kumagat, nalaglag si Busilak sa lupa at namatay. Pagkauwi, tinanong ng reyna ang salamin at sa wakas sinagot nito: " Kayo po, reyna, ang pinakamaganda sa buong bansa." | ... |
| Pagkauwi ng mga duwende, nakita nila si Busilak na patay sa sahig. Sinubukan nila na buhayin si Busilak ngunit walang kuwenta. Nanatiling patay si Busilak at nilagay nila ito sa kamilya. Iniyakan ng mga duwende si Busilak ng mga tatlong araw. Gusto sana nilang ilibing si Busilak ngunit para pa siyang buhay na tao. Kaya gumawa ng kabaong na yari sa salamin ang mga duwende at doon nila nilagay si Busilak. | ... |
| Isang araw, dumating ang prinsipe na nangangabayo sa gubat. Sa tuktok ng bundok, nakita niya ang kabaong at ang magandang si Busilak na nakahiga sa loob. At sinabi ng prinsipe sa mga duwende: "Duwende, iwanan ninyo sa akin ang kabaong. Ibigay ko ang anumang nais ninyo kapalit nito." Sagot ng mga duwende: "Hindi namin ibibigay ito sa lahat ng ginto sa mundo." At sinabi ng prinsipe: "Ibigay ninyo sa akin bilang isang regalo dahil hindi na ako mabubuhay pa na hindi nakikita si Busilak. Pahahalagahan ko siyang katulad ng pinakatatangi sa buhay ko." Pagkasabi ay naawa ang mga mabubuting duwende sa prinsipe at ibinigay sa kanya ang kabaong. Pinabuhat ng prinsipe ang kabaong sa kanyang mga utusan sa kanilang balikat. | ... |
| Biglang natisod sa palumpong ang isa sa mga utusan at dahil sa pagkakagalaw sa kabaong, lumabas ang mansanas na may lason at kaagad na bumukas ang mata ni Busilak at napaupo siya at nabuhay. "Naku, nasaan ako?" Sigaw niya. At sinabi ng prinsipe na nagagalak: "Ikaw ay kasama ko. Minamahal kita nang higit pa sa kahit anong bagay sa mundo. Sumama ka sa kastilyo ng aking ama, kailangan kitang mapangasawa." | ... |
| Maayos na tinanggap ni Busilak ang prinsipe at sumama siya dito sa kastilyo at idinaos ang isang marangyang kasal. Ngunit inimbita nila ang reyna at nang pumasok siya sa malaking kuwarto at nakilala si Busilak, lubos siyang nagulat at nalaglag siya sa lupa at namatay. | ... |
| Si Busilak 1 | ||||
| P-Pr | P-S | RF | Verb | |
| P-V | P-N | /PS | Va | Nagpanggap ang reyna na maglalako |
| P-V | P-N | /PS | Va | at pumunta siya sa bahay ng mga duwende. |
| P-V | P-N | /PS | Va | Kumatok siya sa pintuan |
| P-V | P-N | /PS | VP | at kinausap niya si Busilak upang bumili ng magandang pagbigkis. |
| P-J | P-N | /PS | - | Mahigpit ang pagkakatali ng reyna sa pangbigkis kay Busilak |
| P-V | P-N | /IC | Va | kaya hindi na siya nakahinga. |
| P-V | P-N | /PS | Va | Napalugmok si Busilak na parang wala ng buhay. |
| P-V | P-N | /PS | Va | Dumating ang mga duwende |
| P-V | P-N | /PS | VP | at nakita nila si Busilak na nakahiga sa lupa na hindi humihinga. |
| P-V | P-N | /PS | VP | Pinutol ng mga duwende ang tali |
| P-V | P-N | /PS | Va | at nabuhay muli si Busilak. |
| P-V | P-N | /YPS | VP | Pagkahinga ay ikinuwento lahat ni Busilak sa mga duwende ang nangyari. |
| P-V | P-N | /PS | VP | Tinanong muli ng reyna ang salamin |
| P-V | C | /PS | VP | at nalaman niya na buhay pa si Busilak. |
| P-V | P-N | /PS | VA | Nagpanggap muli ang reyna at nagdala ng suklay na may lason. |
| P-V | P-N | /PS | VP | Nilagay ng reyna ang suklay sa ulo ni Busilak. |
| P-V | P-N | /PS | Va | Muling bumagsak sa lupa si Busilak dahil sa lason ng suklay. |
| P-V | P-N | /PS | Va | Sa kabutihang palad, dumating kaagad and mga duwende |
| P-V | P-N | /PS | VP | at inalis ang suklay na may lason sa ulo ni Busilak. |
| P-V | P-N | /PS | Va | Muling nabuhay si Busilak pagkaalis ng suklay sa buhok niya. |
| P-V | C | /PS | VP | Nalaman ng reyna mula sa salamin na buhay pa si Busilak. |
| P-V | P-N | /PS | Va | Nanginginig sa galit ang reyna. |
| P-V | C | /PS | VP | Araw at gabi, iniisip ng reyna |
| P-V | P-N | /IC | VP | kung paano niya mapapatay si Busilak. |
| P-V | C | /PS | VP | Pagkatapos, naisip ng reyna |
| P-V | P-N | /PS | VP | na lagyan ng lason ang kalahati ng isang napakagandang mansanas |
| P-V | P-N | /PS | Va | at nagpanggap muli siya. |
| P-V | P-N | /PS | Va | Pumunta siya sa bahay ng mga duwende bilang isang maglalako. |
| P-V | P-N | /PS | Va | Kumatok ang reyna sa pintuan. |
| P-V | P-N | /PS | VP | Binuksan ni Busilak ang bintana |
| Si Busilak | P-Pr | P-S | Reihenfolge | VA - VP | |||||||||||
| P-V | P-J | P-... | P-N | C | P-.. | /PS | /YPS | /SYP | /IC | /P0 | A | a | P | p | |
| 1 | 29 | 1 | 0 | 26 | 4 | 0 | 27 | 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 14 | 14 | 0 |
| Si Busilak 2 | ||||
| P-Pr | P-S | RF | Verb | |
| P-V | P-N | /IC | Va | Hindi ako maaaring magpapasok ng kahit sino. |
| P-J | P-N | /PS | - | Ayos lang sa akin iyon. |
| P-E | P-N | /IC | - | Wala akong problema upang maitinda lahat ng aking mansanas, |
| P-V | P-N | /PS | VP | ngunit bibigyan na lang kita ng isang mansanas. |
| P-V | P-N | /IC | VA | Hindi ako maaaring tumanggap ng kahit ano! |
| P-V | P-N | /PS | VP | Natatakot ka ba sa lason? |
| P-V | P-N | /PS | VP | Hahatiin ko ang mansanas sa dalawa, |
| P-V | P-N | /PS | VP | kainin mo ang mapulang bahagi |
| P-V | P-N | /PS | VP | at kakainin ko ang maputing bahagi. |
| P-V | P-N | /SYP | VP | Ang mansanas ay naihanda nang maayos |
| P-N MN | P-E | /PS | - | kaya ang mapulang bahagi lang ang may lason. |
| P-V | P-N | /PS | VP | Sinuring mabuti ni Busilak ang mansanas |
| P-V | P-N | /PS | VA | na kumain mula dito ang asawa ng magsasaka |
| P-V | P-N | /PS | VP | Inilabas niya ang kanyang kamay sa bintana |
| P-V | P-N | /PS | VP | at kinuha niya ang bahaging may lason. |
| P-V | P-N | /PS | Va | nalaglag si Busilak sa lupa at namatay. |
| P-V | P-N | /PS | Vp | ..., nakita nila si Busilak na patay sa sahig. |
| P-V | C | /PS | VP | Sinubukan nila na buhayin si Busilak |
| P-V | P-N | /PS | Va | Nanatiling patay si Busilak |
| P-V | P-N | /PS | VP | at nilagay nila ito sa kamilya. |
| P-V | P-N | /PS | VP | Iniyakan ng mga duwende si Busilak ng mga tatlong araw. |
| P-V | P-N | /PS | VP | Gusto sana nilang ilibing si Busilak |
| P-V | P-N | /PS | VA | Kaya gumawa ng kabaong na yari sa salamin ang mga duwende |
| P-V | P-N | /PS | VP | at doon nila nilagay si Busilak. |
| P-V | P-N | /PS | Va | Isang araw, dumating ang prinsipe na ... |
| P-V | P-N | /PS | Vp | ..., nakita niya ang kabaong |
| P-V | P-N | /PS | Vp | Duwende, iwanan ninyo sa akin ang kabaong. |
| P-V | P-N | /PS | VP | Ibigay ko ang anumang nais ... |
| P-V | P-N | /PS | VP | Hindi namin ibibigay ito sa lahat ng ginto sa mundo. |
| P-V | - | /P0 | VP | Ibigay ninyo sa akin bilang isang regalo |
| Si Busilak | P-Pr | P-S | Reihenfolge | VA - VP | |||||||||||
| P-V | P-J | P-... | P-N | C | P-.. | /PS | /YPS | /SYP | /IC | /P0 | A | a | P | p | |
| 2 | 27 | 1 | 2 | 27 | 1 | 1 | 25 | 0 | 1 | 3 | 1 | 3 | 4 | 17 | 3 |
| Si Busilak 3 | ||||
| P-Pr | P-S | RF | Verb | |
| P-V | P-N | /IC | Va | dahil hindi na ako mabubuhay pa na |
| P-V | P-N | /PS | Vp | hindi nakikita si Busilak. |
| P-V | P-N | /PS | VP | Pahahalagahan ko siyang katulad ng ... |
| P-V | P-N | /YPS | Va | Pagkasabi ay naawa ang mga duwende sa prinsipe |
| P-V | P-N | /PS | VP | at ibinigay sa kanya ang kabaong. |
| P-V | P-N | /PS | VP | Pinabuhat ng prinsipe ang kabaong sa ... |
| P-V | P-N | /PS | Va | Biglang natisod ... ang isa sa mga utusan |
| P-V | P-N | /PS | Va | ..., lumabas ang mansanas na may lason |
| P-V | P-N | /PS | VA | at kaagad na bumukas ang mata ni Busilak |
| P-V | P-N | /PS | VP | at napaupo siya at nabuhay. |
| P-N | P-N | /SYP | - | "Ikaw ay kasama ko. |
| P-V | P-N | /PS | VP | Minamahal kita nang higit pa sa ... |
| P-V | P-N | /PS | Va | Sumama ka sa kastilyo ng aking ama, |
| P-V | P-N | /IC | VP | kailangan kitang mapangasawa." |
| P-V | P-N | /PS | VP | Maayos na tinanggap ni Busilak ang prinsipe |
| P-V | P-N | /PS | Va | at sumama siya dito sa kastilyo at |
| P-V | P-N | /PS | VP | idinaos ang isang ... kasal. |
| P-V | P-N | /PS | VP | Ngunit inimbita nila ang reyna |
| P-V | P-N | /PS | Va | at nang pumasok siya sa malaking kuwarto |
| P-V | P-N | /IC | Va | lubos siyang nagulat |
| P-V | P-N | /PS | Va | at nalaglag siya sa lupa at namatay. |
| Si Busilak | P-Pr | P-S | Reihenfolge | VA - VP | |||||||||||
| P-V | P-J | P-... | P-N | C | P-.. | /PS | /YPS | /SYP | /IC | /P0 | A | a | P | p | |
| 3 | 20 | 0 | 1 | 21 | 0 | 0 | 16 | 1 | 1 | 3 | 0 | 1 | 9 | 9 | 1 |
| Si Busilak | P-Pr | P-S | Reihenfolge | VA - VP | |||||||||||
| P-V | P-J | P-... | P-N | C | P-.. | /PS | /YPS | /SYP | /IC | /P0 | A | a | P | p | |
| 1 | 29 | 1 | 0 | 26 | 4 | 0 | 27 | 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 14 | 14 | 0 |
| 2 | 27 | 1 | 2 | 27 | 1 | 1 | 25 | 0 | 1 | 3 | 1 | 3 | 4 | 17 | 3 |
| 3 | 20 | 0 | 1 | 21 | 0 | 0 | 16 | 1 | 1 | 3 | 0 | 1 | 9 | 9 | 1 |
| Total | 76 | 2 | 3 | 74 | 5 | 1 | 68 | 2 | 2 | 8 | 1 | 5 | 27 | 40 | 4 |
| 94 % | 2 % | 4 % | 93 % | 6 % | 1 % | 85 % | 2 % | 2 % | 10 % | 1 % | 7 % | 35 % | 53 % | 5 % | |
| Die filipinische Sprache von Armin Möller 13. Oktober 2004 |