(1) Die Verben, die mit dem Präfix ma- und dessen Zusammensetzungen gebildet werden, stellen recht inhomogene Gruppen dar. Dies ist verständlich, da das Präfix ma- in der filipinischen Sprache für sehr unterschiedliche Zwecke verwendet wird {15-3.2}. Zunächst ist zwischen unbetontem ma- und betontem ma- zu unterscheiden {8A-301}.
(2) Mehrheitlich besitzen die mit unbetontem ma- gebildeten Verben die Modalität der Fähigkeit. Dazu gehören die Passivverben mit ma- als alleinigem Präfix {8-3.1}; weiterhin die Passivverben mit ma--an {8-3.2} und mai- {8-3.3}. Aktivverben mit der Modalität einer Fähigkeit sind die maka- Verben {8-3.4}. Die Passivverben mit den Affixen mapa-, mapa--an, maipa- und die makapagpa- Aktivverben, die die Fähigkeit zu einer Veranlassung ausdrücken, werden als pa- Verben in {8-4.2} behandelt.
Neben den ma-, ma--an, mai- Verben gibt es einige Verben mit der Modalität der Fähigkeit, die ein zusätzliches Affix -pag- erhalten. Diese mapạg-, mapạg--an, maipag- Verben behandeln wir bei den pag- Verben in den Abschnitten {8-5.4}, {8-5.1 [4]} und {8-5.2 [4]}. In einigen Fällen gibt es eine einfache Erklärung für dieses zusätzliche Affix -pag- (z.B. muss auf mapạgbuti ausgewichen werden, da mabuti bereits ein Adjektiv ist), in anderen Fällen haben wir keine Erklärung gefunden.
Hinzu kommen einige maipang- und mapang--an Verben, die wir zu den ipang- bzw. pang--an Verben zählen {8-6.1 [2]} {8-6.2}.
(3) Von den Verben mit unbetonten ma- Affixen sind die mit betontem ma- zu unterscheiden. Betontes ma- zeigt eine zufällige oder unbeabsichtigte Tätigkeit an {7A-501} (Modalität des Zufalls). Betontes Affix ma- bildet, auch in Kombination mit anderen Affixen, Passivverben {8-3.5.1}. Die Affixkombination maka- bildet Aktivverben {8-3.5.2}. Die (wenigen) mapag--an Verben werden bei den pag--an Verben behandelt {8-5.1 [5]}, desgleichen die maipag- Verben bei den ipag- Verben {8-5.2}.
(4) Die Eigenschaft der ma- und ma- Verben, eine Fähigkeit bzw. zufällige Tätigkeit auszudrücken, ist unterschiedlich ausgeprägt. Die meisten dieser Verben werden ausschließlich mit dieser Modalität verwendet. Bei anderen Verben tritt die Modalität teilweise oder vollständig zurück, besonders im Übergangsbereich zu den Aktivverben, aber auch bei reinen Passiv- oder Aktivverben.
Neben diesen mit einer Modalität behafteten Verben gibt es weitere Gruppen von Verben, die das Präfix ma- besitzen. Die einfachen ma- Aktivverben wurden in {8-1.1} behandelt. Weitere Aktivverben sind eine kleine Gruppe der ma--an Verben {8-3.6}. Eine Sonderstellung nehmen die aktiven maki- Verben ein. Da sie keine sichtbare Verbindung zu anderen ma- Verben besitzen und ki nur dort (und in dem Allomorph paki-) verwendet wird, betrachten wir maki- als ein eigenständiges Präfix und behandeln es gesondert {8-9.1}.
Es gibt Verben, die scheinbar die Affixkombinationen maka- besitzen {7A-403}. Dabei handelt es sich um ma- Verben, die von einem Substantiv mit Präfix ka- abgeleitet sind (Beispiel: makalarọ |ma+kalaro|). Ähnliches gilt für scheinbare maka- und ma--in Verben.
(5) Das unbetonte Flexionsaffix na- kann das Flexionsaffix -in- in Präteritum und Präsens ersetzen {7-6.1.1 4.}. Dieses na- steht vermutlich in keinem Zusammenhang mit der Zeitform na- der ma- Verben; insbesondere besitzen die an Stelle von -in- verwendeten Formen keine Modalität der Fähigkeit.
Passivverben mit unbetontem ma- als Präfix zeigen die Fähigkeit an, etwas zu tun [2] und besitzen in der Regel Entsprechungen mit dem Affix -in [1]. Daher entspricht die Argumentstruktur dieser ma- Verben der der -in Verben, {VP10/fp|fa} herrscht vor. Verben des fließenden Übergangs von Aktiv nach Passiv (und auch einigen anderen ma- Verben) fehlt die Eigenschaft der Fähigkeit, vielmehr drücken sie einen Zustand, eine einfache oder unbeabsichtigte Tätigkeit aus [3] {8-1.1 (3)}.
|
| Affix | Verben | VP00 | VP10 | VP11 | VP20 |
| Passivverben der Fähigkeit mit -in Verb in der Wortfamilie | |||||
| ma- | matiyạk | . | fp|fs | . | . |
| mabasa | fp | fp|fa | . | . | |
| maakit maamọy maawit mabasag mabawi mabilị madalạ mahuli makain mapatạy masulat matalo ... | . | fp|fa | . | . | |
| Passivverben der Fähigkeit ohne -in Verb in der Wortfamilie | |||||
| ma- | maratịng | . | fp|fa | . | . |
| mapạg- | Siehe {8-5.4}. | ||||
| Beispielsätze mit ma- Passivverben {8A-311}. | |||||
| Affix | Verben | |
| Verben im Übergangsbereich von Passiv und Aktiv | ||
| ma- | maabọt mabasạ makuha malunod matapos | VA00/fs?VP00/fp, VP10/fp|fa |
| maabọ mahulog makilitị mapuwẹrsa masira masunog matipon | VA00/fa?VP00/fp, VP10/fp|fa | |
| makinabang | VA11/fa|fp|fc?VP11/fb|fa|fc | |
| Beispielsätze mit ma- Übergangsverben {8A-311}. | ||
Eine Gruppe der ma--an Passivverben besitzt A-Fokus [1] mit der Modalität der Fähigkeit. Eine zweite Gruppe besitzt Tatobjektfokus; diese Verben können als Ableitung von entsprechenden -an und seltener -in Verben betrachtet werden, um die Modalität der Fähigkeit auszudrücken [2|3].
|
| Affix | Verben | VP00 | VP10 | VP11 | VP20 |
| Verben der Fähigkeit mit A-Fokus | |||||
| ma--an | maanakạn mahiwagaan malagutạn mapasalamatan |ma+pasalamat+an| | . | fb|fa | . | . |
| maalisạn maabutạn | . | . | . | fb|fa|fp | |
| {VP10/fp|fa} Verben der Fähigkeit, denen {VP10/fp|fa} Verben mit -an entsprechen | |||||
| ma--an | mabayaran maiwasan malusutạn masugatạn matamaan matandaạn matanuran | . | fp|fa | . | . |
| {VP10/fp|fa} Verben der Fähigkeit, denen {VP10/fp|fa} Verben mit -in entsprechen | |||||
| ma--an | maintindihạn mapigilan | . | fp|fa | . | . |
| mapạg--an | Siehe {8-5.1 [4]}. | ||||
| Beispielsätze mit ma--an Passivverben {8A-321}. | |||||
Von diesen Verben mit unbetontem ma--an sind die Verben mit betontem ma--an zu unterscheiden {8-3.5.1}. Weiterhin gibt es ma--an Aktivverben {8-3.6}.
Mit Präfix mai- werden Passivverben gebildet, die die Modalität einer Fähigkeit anzeigen [2]. Sie besitzen entsprechende i- Verben [1]. Die breite Diversität der Argumentstruktur der mai- Verben entspricht der der i- Verben. i- und mai- Verben einer Wortfamilie können unterschiedliche Argumentstruktur besitzen [3|4].
|
| Affix | Verben | VP00 | VP10 | VP11 | VP20 |
| mai- | maibasa | fm | . | . | . |
| mailakad | fm | fm|fa | . | . | |
| maiahon maiakyạt maiangạt maibalịk maihain maihandạ mailipạd | . | fp|fa | . | . | |
| maibuwịs | . | fb|fa | . | . | |
| maiabọt maibigạy | . | . | fp|fa|fb | . | |
| maialịs maibagay maipangalan | . | . | fp|fa|fl | . | |
| maigupịt | . | . | fm|fp|fa | fm|fa|fp | |
| maibago | . | . | . | fp|fl|fa | |
| maigaya maihirạm | . | . | . | fb|fa|fp | |
| maipa- | Siehe mapa- Verben {8-4.2 [4]} | ||||
| maipag- | Siehe ipag- Verben {8-5.2 [4]} | ||||
| maipang- | Siehe ipang- Verben {8-6.1 [2]} | ||||
| Beispielsätze mit mai- Verben {8A-331}. | |||||
Die maka- Verben sind eine semantisch homogene Gruppe von Aktivverben und drücken deutlich die Fähigkeit aus, etwas zu tun {7-5.1 (3)}. Sie sind nahezu stets Entsprechungen von Aktivverben mit Affixen ma- und -um- [1]. Das Präfix makapag- hat die gleiche Bedeutung wie maka-. makapag- Verben besitzen eine mag- Entsprechung [2]. Entsprechendes gilt für mang- und makapang- [3]. Das Präfix makapagpa- drückt die Fähigkeit aus, jemanden zu finden, der die entsprechende Tätigkeit ausübt {8-4.2}; die dazu gehörige Entsprechung ist magpa-. Diese Entsprechungen gelten fast ohne Ausnahme.
Die Modalität der Fähigkeit ist bei den Verben der maka- Gruppe stärker ausgeprägt als bei anderen ma- Verben. Die Fähigkeit bezieht sich auf den Täter (bzw. auf den Veranlasser), und dieser ist bei der maka- Gruppe das fokustragende Subjekt.
|
| Affix | VA00 | VA01 | VA10 | VA11 | |||
| maka- | makatawa makatulog makaupọ | fa | . | . | . | ||
| makahiyạ makainịs | . | fs?fa|fc | . | ||||
| makaakit makahadlạng makalugọd makapigil makasiyạ makatakot makawili | . | fa|fb | . | . | |||
| makaahon makaligtạs (?) makalusọt makapuntạ makatalọn | . | fa|fl | . | . | |||
| makaalaala makasira | . | fa|fp | . | . | |||
| makabasa makabasag makabilị makagawạ makakain makalimot makasalubong makasulat | . | . | fa|fp | . | |||
| maka- Verben ohne ma-, -um- Entsprechungen | |||||||
| makabayad | . | . | fa|fp | . | |||
| makapag- | makapag-isạ makapag-usap | fa | . | . | . | ||
| makapaglingkọd | . | fa|fb | . | . | |||
| makapag-aral | . | fa|fl | fa|fp | . | |||
| makapag-alinlangan makapag-angạt makapagbayad makapagbilị makapagsama makapagsulat makapagtindạ | . | . | fa|fp | . | |||
| makapang- | makapandaya makapandayuhan makapananghali makapaniwala makapangyari | fa | . | . | . | ||
| makapagpa- | {8-4.2}. | ||||||
| Beispielsätze mit maka-, makapag-, makapang- Verben {8A-341}. | |||||||
Den Partizipien der maka- Verben sind Adjektive mit naka- Präfixen ähnlich {9-2.2.2}.
Einige Verben besitzen möglicherweise nur scheinbar die Präfixkombination maka-. Dabei handelt es sich um ma- oder ma- Verben, die von einem Substantiv mit Affix ka- abgeleitet sind. Beispiele sind makatabị |ma+katabi|, makalarọ |ma+kalaro| {7A-403}.
Mit betontem Präfix ma- werden Passiv- und Aktivverben gebildet. Beide Gruppen besitzen in der Regel die Modalität des Zufalls. Sie drücken also aus, dass etwas unbeabsichtigt, versehentlich oder zufällig geschieht {7A-501}.
Um die betonte ma- Vorsilbe nicht zu entwerten, folgen diese Wörter bei der Flexion abweichenden Betonungsregeln {7-6.1.3 4.}.
Die betonten Affixe ma- [1], mapa- [2], ma--an [3] und maipa- bilden Passivverben mit der Modalität des Zufalls (Übersicht {8A-3511}). Zwischen diesen Affixkombinationen bestehen syntaktisch und semantisch kaum Unterschiede; auch die ma--an Verben haben vorwiegend die Argumentstruktur {VP10/fp|fa}. Einige Verben mit Modalität des Zufalls werden mit mapag--an gebildet {8-5.1 [5]}.
Wie bei den Verben mit unbetontem ma- besteht auch bei betontem ma- ein fließender Übergang zu Aktivverben, vorwiegend Zustandsverben [4] {8-1.1 (3)}. Einige dieser Verben werden ausschließlich als Aktivverben mit Modalität des Zufalls verwendet [5].
Es gibt offenbar eine kleine Gruppe von Verben, bei denen das betonte Affix ma- nicht in Zusammenhang mit der Modalität des Zufalls in Verbindung steht {8A-3512}. Die Mehrheit dieser Verben ist im Übergangsbereich von Passiv- und Aktivverben. Die wenigen mapag- Verben besitzen keine Modalität des Zufalls.
|
| Affix | Verben | VA.. | VP00 | VP01 | VP10 |
| Passivverben | |||||
| ma- | maalaala mapangarap |ma+pangarap| maawit mabalita mabasa mabasag mabilị madalạ marinịg mahuli makain mapatạy masira masulat masunog matali matapon matawag | . | . | . | fp|fa |
| makita makausap |ma+kausap| {8A-3512} | |||||
| mapa- | mapasaakin | . | fp | . | . |
| mapangitị mapatali mapatapon | . | . | . | fp|fa | |
| ma--an | malaman mabalitaan maramdamạn maranasan madatnạn magustuhạn makitaan maputukạn masumpungạn ... | . | . | . | fp|fa |
| maipa- | maipakain | . | . | . | . |
| mapag--an | Siehe pag--an Verben {8-5.1 [5]} | ||||
| maipag- | Siehe ipag- Verben {8-5.2 [4]} | ||||
| maka- | {8-3.5.2 [2]}; {7A-403} | ||||
| Affix | Verben | |||
| Verben im Übergangsbereich von Passiv und Aktiv | ||||
| ma- | masabạy | VA00/fs | ||
| mabagay mawili | VA01/fs|fb | |||
| maibạ | VA01/fs|fl | |||
| mahulị maparitọ magisịng matawa | VA00/fa | |||
| makasundọ |ma+kasundo| makatulad |ma+katulad| | VA10/fa|fp | |||
| masamịd | VA10/fa|fc? | |||
| mabilanggọ | VA00/fs?VP00/fp | |||
| madapạ malagạy maiyạk | VA00/fa?VP00/fp | |||
| magulat | VA01/fs|fc?VP01/fp|fc | |||
| (naritọ) {8A-3512} | ||||
| mapa- | mapasabạy (1) | VA00/fs | ||
| mapabuntụng-hinigạ maparitọ mapalugmọk mapalundạg | VA00/fa | |||
| maparagdạg mapatitig | VA01/fa|fl | |||
| mapabuti | VA00/fs?VP00/fp | |||
| mapabahịn mapabuhọl mapadapạ mapadulạs mapaiyạk | VA00/fa?VP00/fp | |||
| mapangitị | VA10/fa|fc?VP10/fp|fa | |||
| mapagitnạ mapasabạy (2) mapasama {8A-3512} | ||||
| ma--an | mamalayan | VA01/fs|fp | ||
| mapag- | mapag-isạ mapagkilala mapagkita {8A-3512} | |||
| maka- | {7A-403} | |||
| Beispielsätze mit ma-, mapa-, ma--an Verben {8A-3513}. | ||||
Aktivverben der Modalität der Fähigkeit oder des Zufalls werden mit der Affixkombination maka- gebildet [1]. Weiterhin gibt es einige maka- Aktivverben mit der Modalität des Zufalls [2]. Die Mehrzahl der maka- Verben sind jedoch ma- Verben, die von Substantiven oder Adjektiven mit Affix ka- oder ka--an abgeleitet sind {7A-403}.
|
| Affix | VA00 | VA01 | VA10 | VA11 | |||
| maka- | makahawa makalason | . | fa|fb | . | . | ||
| makabalita makakita (1) | . | fa|fp | fa|fp | . | |||
| makabasa makabilị makarinịg makakain makakuha makasira | . | . | fa|fp | . | |||
| makakita (2) {8A-3512} | |||||||
| maka- | makatulog | fa | . | . | . | ||
| maka- | {7A-403} | ||||||
| Beispielsätze mit maka- Verben {8A-3521}. | |||||||
Eine kleinere Gruppe Aktivverben mit der Affixkombination ma--an beschreibt Zustände oder Gefühle, der Besitzer dieses Zustandes oder Gefühles ist im Fokus; im Gegensatz zu den oben behandelten ma- Passivverben besitzen sie keine Modalität der Fähigkeit. Wir betrachten diese Verben als aktive ma--an Verben. Ein Adjunkt kann die Ursache des Gefühles oder Zustandes beschreiben [1]. Nur ein Teil dieser Verben besitzt in ihren Wortfamilien ein ma- Adjektiv {8A-361 Θ}.
|
| Affix | Verben | V00 | VA00 | VA01 | VA10 | VA11 | |
| Aktivverben mit ma- Adjektiv in der Wortfamilie | |||||||
| ma--an | maliwanagan mapilitan | . | fs | . | . | . | |
| madaliạn marumihạn mahirapan | . | fs | fs|fc | . | . | ||
| Aktivverben ohne ma- Adjektiv in der Wortfamilie | |||||||
| ma--an | magabihạn masiyahạn masugatạn matigilan | . | fs | fs|fc | . | . | |
| mawalạn maligiran | . | . | . | fs|fp | . | ||
| Beispielsätze mit ma--an Aktivverben {8A-362}. | |||||||
| Die filipinische Sprache von Armin Möller http://www.germanlipa.de/filipino/sy_V_11.htm 22. November 2009 |