| lo - loo | |
| Einleitung | Lexikon lo - loo |
| la lag lam lap las le li lim lo lom loo lu lup | |
| lobo = Wolf. | {N/Es} Spanisch - Espanyol |lobo| |
| Isang lobo ang nahulog sa balon na walang tubig. = Ein Wolf fiel in einen Brunnen, der kein Wasser hatte. | |
| lobo = Luftballon. | {N/Es} Spansich - Espanyol |globo| |
| Pumutok ang lobo. = Der Luftballon ist geplatzt. | |
| loko, loka = verrückt, närrisch, töricht. | {J/Es} Spanisch - Espanyol |loco| |
| lumuko {VA01} = hereinlegen. Siya ang lumoko sa akin. = Der hat mich
reingelegt. lokohin {VP..} = hereinlegen. maloko {VA00} = verrückt werden. Bakit mo ginawa iyon? Naloloko ka ba? = Warum hast du das getan? Bist du verrückt? maloko {VP10} = hereingelegt, betrogen werden. Naloko siya ng tindera. = Die Verkäuferin hat ihn hereingelegt. kalokohan {N}= Unsinn, Unfug. manloloko {N} = Betrüger, Schwindler. panloloko {N} = Doppeldeutigkeit, Betrug, Schieberei. luku-luko, luku-luka {N/&&} = Possenreißer, Einfaltspinsel, Narr. lokong-loko {J/&&} = (sehr) albern. | |
| lolo, lola = Großvater, -mutter. | {N/Es} Spanisch - Espanyol Kamag-anak |
| lolo, lola sa tuhod = Urgroßvater, -mutter (wörtlich: Großvater, -mutter auf den Knien). | |
| lomi = Nudelgericht. | {N/Ch} Chinesisch - Intsik |
| :: Putaheng miki na may sabạw. = Nudelgericht mit Suppe. | |
| lomo = Lende, Lendenstück, Filetstück. | {N/Es} Spanisch - Espanyol |lomo| pigị |
| longganisa, langgonisa = Kurze
Wurst. |
{N/Es} Spanisch - Espanyol |longaniza| |
| loob (1) = das Innere (des Menschen, eines Raumes). | {X/N} Substantiv - Pangngalan |
| Mangyaring pumasok kayo sa loob. = Bitte kommen Sie herein. nasa loob ng {O.MA N MC} {4-4.2} = in (innerhalb von, für räumliche Beziehung). Nasa loob ng kahon ng mesa ang libro. = Das Buch ist in der Tischschublade. Ano ang nasa loob mo? = Was ist in deinem Herzen? sa loob ng {MA N MC} {4-4.2} = innerhalb, für zeitliche Beziehung). Tinapos niya ang trabaho sa loob ng dalawang araw. = Er beendete die Arbeit innerhalb von zwei Tagen. utang na loob {N L N} = Dankesschuld. looban {VP20/fl|fp|fa} = einbrechen, ausrauben. Nilooban ang bangko ng libu-libung piso. = Die Bank wurde um Tausende von Peso beraubt. isaloob {VP10/fp|fa} = sich einprägen (in sein Inneres einfüllen). Hindi siya hihingi ng tulong sa mga ito, naisaloob niya. {7-6.1.1} {W Unawa 3.8} = Sie wird bei ihnen (ihren Eltern) nicht um Hilfe bitten, nahm sie sich fest vor. looban {N} = Inneres (eines Grundstückes oder Hauses); Grundstück, Gelände (mit Haus usw.). Wawalisin ng ina ang kanilang looban. = Mutter wird die Wohnung kehren. tagaloob {N} = Eingeweihter, Dazugehöriger. lamanloob {N} = Innereien. Alisin mo sa manok ang mga lamanloob. = Entferne die Innnereien des Huhnes. = Nimm das Huhn aus. kalooban, lakas ng loob {N} = Willensstärke. saloobin {N} = Stimmung, Neigung, Gesinnung. panloob {J} = inner. Panloob na mga bahagi ng katawan. = Die inneren Teile (Organe) des Körpers. kusang-loob {J} = aus sich selbst heraus, freiwillig. Kusang-loob siyang naghandog ng tulong. = Freiwillig bot er Hilfe an. | |
| [loob] (2) = Gabe, Geschenk. | {X} Wortstamm - Ugat ng salita |
| kaloob {N} = Gabe, Geschenk. | |
| magkaloob {VA11} = schenken, stiften,
spenden. pagkalooban {VP20} {8-5.1} = schenken, gewähren. Pagkalooban tayo ng grasya ng Diyos. = Möge Gott uns Gnade gewähren. | |
| look = Bucht, Golf. | {X/N} Substantiv - Pangngalan |