Wir freuen uns sehr, dass Sie Interesse an der filipinischen Sprache zeigen und mehr darüber lernen möchten. Zunächst müssen wir Sie fragen, was Sie eigentlich wollen:
![]() |
Dann empfehlen wir Ihnen einen
Sprachführer. Das kleine Büchlein von Flor und Roland Hanewald
{ |
Wenn Sie sich ausführlicher für die filipinische Sprache interessieren, sollten Sie den Sprachkurs
von Victor Eclar Romero {
Romero 2004} (in Englisch) in
Betracht ziehen. Modernes Filipino, auch der Alltagssprache, wird didaktisch und sachlich sehr gut
dargeboten.
Der Vollständigkeit halber möchten wir erwähnen, dass auch wir begonnen haben, einen kleinen Sprachkurs für Filipino zu entwickeln. Dabei versuchen wir einen Mittelweg zu finden, etwas Filipino sprechen zu lernen und dabei ein wenig vom Wesen der Sprache zu erfahren.
Wenn Sie mehr an der Sprache Filipino an sich und ihren Besonderheiten interessiert sind, ist es
schwieriger, Ihnen ein Buch zu empfehlen. Zunächst haben wir keine modernen, authentischen und
einigermaßen vollständigen Schulgrammatiken gefunden. Das unserer Meinung beste Büchlein in dieser
Richtung ist die (leider sehr knappe) Grammatik aus der UP Diliman in filipinischer Sprache
{
Aganan 1999}. Wenn Sie an
wissenschaftlichen linguistischen Arbeiten interessiert sind, sollten Sie bei Nikolaus
Himmelmann beginnen (z.B. {
Himmelmann 2005}).
Unsere eigene Syntax der filipinischen Sprache mag Ihnen auch helfen, die Sprache von ihrer Struktur besser zu verstehen. Sie können diese vom Internet ausdrucken, alle Teile sind in Buchform für A4-Drucker formatiert.
Mahal naming mga kaibigang Pilipino: Baka alam pa ninyo ang lingguhang magasing Liwayway
{
Liwayway}; ngayon ito pa ang
pinakamagaling na pinagmumulan sa makabago at magandang Filipino. May "Entertainment Roundups"
doon, minsan sa Taglish, ngunit din mga kuwentong ipinagpapatuloy at talagang magandang
mga kuwentong maikli. Malimit na may kuwentong pambata; at palaging mga comics - ang paborito ng
bawat Pilipino. Magaling at makabago ang aklat na pang-aral na Learn Filipino ni
Victor Eclar Romero {
Romero 2004}
(sa Ingles at Filipino). Wala pang mas magaling na diksiyonaryo
kaysa ni Leo James English {
LJE}
Tagalog - English at English - Tagalog.
Nahahanda na ang ilang bahagi ng Palaugnayan ng Wikang Filipino namin. Baka ibig po ninyong masulyapan ang ilang mga pahina nito. At kung ito po ninyo ang nang-aakit, puwende itong ilimbag sa printer mo (mahigit sa 100 pahinang A4 ang lahat).
Vermutlich haben Sie mit Hilfe einer Suchmaschine unser Website {*} gefunden. Und Sie fragen sich, ob unsere Information für Sie nützlich sein können, um die filipinische Sprache zu erlernen. Leider müssen wir Sie vielleicht enttäuschen. Unsere Syntax der filipinischen Sprache ist eine umfangreiche Arbeit, die neben den großen Linien auch viele Einzelheiten der filipinischen Grammatik darstellt. Unsere Absicht ist, die Sprache richtig und ausführlich zu beschreiben und nicht, eine didaktisch gute Einführung in die Grammatik des Filipino zu geben. Daher ist unsere Syntax wenig geeignet, einen Sprachkurs zu ersetzen. Wenn Sie schon etwas Filipino können und an einer bestimmten Frage der Grammatik interessiert sind, dann kann Ihnen möglicherweise unsere Arbeit helfen. Wir hoffen, dass unser Inhaltsverzeichnis (und unser alphabetischer Sachweiser) Ihnen das gewünschte Kapitel finden lässt.
{*} Wir haben früher in der Schule gelernt, dass in der englischen Sprache alle Dinge sächlichen Geschlechtes sind. Da web site offensichtlich englisch und ein Ding ist, deutschen wir dementsprechend das Website ein.
Falls Sie einige Teile (oder auch alle) unseres Website für Sie als nützlich betrachten, dann drucken Sie davon so viel, wie Sie wollen (mit allen Anhängen sind das mehr als 600 Seiten). Wir gehören nicht zu den Leuten, die mit ©, ® oder ™ Geld verdienen möchten. Ganz im Gegenteil, wir fühlen uns stolz, wenn Sie sich unser geistiges Eigentum zu Eigen machen. Wir haben uns viel Mühe mit einer besonderen drucktechnischen Gestaltung gegeben, so dass der Druck-Layout einem Buch nahekommt, während das Bildschirm-Layout den besonderen Gegebenheiten des Internet Rechnung trägt. Im Laufe der Zeit haben wir unser Website nicht nur inhaltlich stets verbessert und vervollständigt; auch die Darstellung haben wir stets versucht zu verbessern. Das können wir nicht überall gleichzeitig einführen, daher bitten wir um Verständnis, dass die Darstellung nicht überall einheitlich ist.
Wir haben auch ein Filipinisch-deutsches Wörterbuch (und eine Deutsch - Filipino Suchwörterliste) auf dem Website. Vermutlich ist dieses Wörterbuch das umfangreichste filipinisch-deutsche Wörterbuch, das Ihnen zugänglich ist. Benutzen Sie es, wenn Sie nichts Besseres haben, aber seien Sie bitte nicht enttäuscht, dass viele und auch häufig gebrauchte Wörter darin noch fehlen. Das Wörterbuch eignet sich nur zur On-line-Benutzung, eine Ausdruck erscheint uns wenig sinnvoll.
| Die filipinische Sprache von Armin Möller http://www.germanlipa.de/fil_lern/index.htm | 11. März 2008 |