..3.1
Wir lernen Deutsch Pag-aralan natin ang Deutsch
3.1 Selbstlaute Patinig

Kurze Selbstlaute
Patinig na maigsi
Lange Selbstlaute
Patinig na mahaba
Ähnlich wie
Katulad ng

ws? ano?
Bll bola
Name ngalan
wahr tunay
Paar pares
kasama
wg nawala
Msser kutsilyo
Weg daan
sehr napaka...
leer walang laman
neneng
mt kasama sa
bllig mura
wir tayo, kami
ihr kayo
liegen humiga
bihira
Wrt salita
wllen gusto
wo? nasaan?
Kohl repolyo
oo
Wrst sausage
Mtter ina
nur lamang
Huhn manok
bulutung-tubig

Name Sọnne Mẹsser essn [essn] leben [lebn] walang katulad

KurzVor Doppelmitlaut.Maigsi Sa harap ng katinig na duble.
LangVor Dehnungs-h. Das Dehnungs-h wird nicht gesprochen. MahabaSa harap ng h na pag-uunat. Huwag bigkasin ang h na pag-uunat.
Doppellaut (Doppelselbstlaut).Kumpol-patinig.
ie ist das lange i. Das e wird nicht gesprochen. Mahabang i ang ie. Huwag bigkasin ang e.
Kurz
oder
lang
Im Wörterbuch wird angezeigt: Unterstrich unter langem Selbstlaut, Unterpunkt unter kurzem Selbstlaut. Maigsi
o
mahaba
Minamarka sa talasalitaan ang patinig: May salunggugit ang patinig na mahaba at may tuldok sa ibaba ang patinig na maigsi.
SchwachSchwaches e in unbetonter Endsilbe. Kann oft weggelassen werden. MahinaMahinang e na nasa huling pantig na walang diin. Malimit, puwedeng lakdawan.
Sa wikang Aleman, magkaibang-magkaiba ang tunog na e at i, walang e/i na malambot at matigas!


..3.2
3.2 Umlaute Mga Umlaut


Mädchen
Batang babae
Mạ̈nner
mga lalaki
krähen
tumilaok
Bạ̈cker
panadero
Brötchen Kọ̈ln
"Cologne"
schön
maganda
Mọ̈ller
Hühner
mga manok
kühl
malamig-lamig
für
para sa
Schlụ̈ssel
susi


Die Umlaute ä, ö, ü sind von den Selbstlauten a, o, u abgeleitet. Sie werden kurz oder lang ausgesprochen. Nagmula sa mga patinig na a, o, u ang mga Umlaut ä, ö, ü. Binibigkas ang mga ito nang maigsi o mahaba.
Wenn man Schwierigkeiten hat, ü auszusprechen, kann man i sagen. Kung mahirap na bigkasin ang ü, puwedeng bigkasin katulad ng i: Hühner [Hiener].
Notfalls kann man ae - oe - ue statt ä - ö - ü schreiben. ae - oe - ue ang puwedeng sulatin sa halip ng ä - ö - ü.

..3.3
3.3 Doppellaute Kumpol-patinig

zwei
dalawa
nein
hindi
mein
akin
klein
maliit
baybay
Haus
bahay
auch
din
Maus
daga
Baum
puno
sawsaw
Häuser
mga bahay
  Mäuse
mga daga
Bäume
mga puno
amoy
Leute
mga tao
heute
ngayon
neu
bago
Freund
kaibigan
amoy

Die Doppellaute ei, au, äu, eu werden immer lang gesprochen. Palaging binibigkas nang mahaba ang kumpol-patinig na ei, au, äu, eu.


..3.4
3.4 Mitlaute Katinig

jụng bata ja oo Jọt (titik J)yero
viel marami vọn galing sa Vau (titik V) Filipino
Weg daan weit malayo We (titik W)welga
Zug tren zu para sa Zẹt (titik Z) Englisch: hats
Quạlm usok Quạrk kesong puti bequem maginhawa kwqu
ngst katakutan ng masikap jụng bata banga mangga
jẹtzt ngayon Schmụtz dumi Kạtze pusa Englisch: hats
Zụcker asukal Bạ̈cker panadero dịck makapal kkck
Nạcht gabi kọchen magluto nọch pa
ch ako cht tunay Mịlch gatas
schön maganda schon na Fleisch karne Englisch: shoe
spielen maglaro Spọrt sport spät huli schpsp
Stau siksikan Stẹrn tala Stụ̈ck piraso schtst
Straße kalsada heißen (pangalan) aber: Wạsser tubig ssß eszet

ckStatt kk wird immer ck geschrieben. Sa halip ng kk, laging dapat sulatin ang ck.
sp, stIm Anlaut wird sp, st wie schp, scht ausgesprochen. Schp, scht wird nicht geschrieben. Sa umpisa ng salita, ang sp, st ay binibigkas katulad ng schp, scht. Huwag sulatin ang schp, scht.
ßDer Buchstabe ß heißt sz (Eszet). Es bedeutet ss nach einem langen Selbstlaut. Tinatawag na sz (Eszet) ang titik na ß. Nangangahulugan ang ß ng ss na kasunod ng mahabang patinig.
Notfalls kann man ss statt ß schreiben. Sa halip ng ß, ss ang puwedeng sulatin.

..3.5
3.5 Betonung Diin

Schule - Bruder - Schwẹster.   Paaralan, kapatid na lalaki, kapatid na babae.
gẹstern - leise - schlafen.   Kahapon, tahimik, matulog.
 
Ạrbeit - ạrbeiten - geạrbeitet.   Trabaho, magtrabaho.
stehen - aufstehen - aufgestanden   Bumangon.
gehen - wẹggehen - wẹggegangen   Umalis.
 
Abend + Ẹssen = Abendessen.   Hapunan.
krank + Schwẹster = Krạnkenschwester   Nars.
 
Balkọn - Kartọffel - Marmelade - Mobiltelefon   Balkonahe, patatas, Marmelade, selpon.

Als Grundregel gilt: Die erste Silbe des Wortstammes wird betont. Tuntuning saligan: May diin ang unang pantig ng ugat.
Angefügte Nachsilben ändern die Betonung nicht. Walang pagbago ng diin dahil sa hulapi.
Vorsilben sind häufig unbetont. Einige Vorsilben werden betont und ziehen somit die Betonung von der ersten Stammsilbe. May unlaping walang diin. Mayroon ding unlaping may diin, "hinihila" nito ang diin mula sa pantig ng ugat.
Bei Zusammensetzungen geht die Betonung auf den ersten Teil. May diin ang unang bahagi ng salitang tambalan.
Lehn- und Fremdwörter können abweichend betont werden. Maaring pagkaiba ang diin ng salitang hiram at banyaga.
In diesem Abschnitt und im Wörterbuch wird die Betonung wie folgt gekennzeichnet: Unterstrich unter dem Selbstlaut zeigt lange betonte Silbe an, Unterpunkt kurze betonte Silbe. Sa pangkat na ito at sa talasalitaan, inihuhudyat ang diin: May salunggugit ang patinig na mahabang may diin, at may tuldok sa ibaba ang patinig na maigsing may diin.

..3.6
3.6 Übungen für die Aussprache Pagsasanay sa bigkas

Selbstlaute e - i

Wer geht mit der Schwester im Februar den Weg neben den fernen Bergen?   Sino ang pupunta kasama sa kapatid na babae sa daan sa tabi ng mga bundok na malayo sa Pebrero?
Wir gingen mit dir am Dienstag zur Wiese, weil hier viele Kinder sitzen.   Pumunta kami kasama ka sa damuhan noong Martes dahil dito maraming bata ang umuupo.
Der Junge gibt dir die Blumen.   Binibigyan ka ng bulaklak ng lalaki.
Wer sind wir?   Sino tayo?
Wer liebt, der lebt gut.   Namumuhay nang magaling ang nagmamahal.
Ich sehe was, was du nicht siehst.   Bagay na hindi mo nakikita ang nakikita ko.

Umlaute

Gefällt es dem Mädchen, den Käse mit Äpfeln bei dem hässlichen Bäcker zu kaufen, wo die Hähne täglich krähen?   Nakakahiligan ng dalaga na bumibili ng kesong may mansanas sa pangit na panadadero kung saan tumitilaok ang mga tandang araw-araw?
Der König und die Königin möchten schöne Töne aus Köln hören.   Gusto ng hari at reyna na marinig ang magandang mga tunog mula sa Köln.
Glückliche Hühner wünschen sich grünes Gemüse zum Frühstück in der Küche.   Ninanais ng manok na masaya ang gulay na berde sa almusal sa kusina.

Doppellaute

Neu bago,   heute ngayon,   teuer mahal,   Leute mga tao,   Europa,   Freust du dich? May galak ka ba?   Flugzeug eroplano,   Freund kaibigan,   deutsch Aleman.
Heute sehen die Leute das neueste Flugzeug in Blaubeuren in Deutschland in Europa.   Ngayon nakikita ng mga tao ang pinakabagong eroplano sa Blaubeuren sa Alemanya sa Europa.

Die filipinische Sprache von Armin Möller   http://www.germanlipa.de/deu_lern/03_laut.htm
13. Juli 2011 / 18. Juni 2015


Das ist das Ende des Teiles 3 Wir lernen Deutsch

Seitenbeginn   Leitseite Wir lernen Deutsch   Fisyntag