..2.1
Wir lernen Deutsch Pag-aralan natin ang Deutsch
2.1 Guten Tag (1) Magandang araw (1)

Guten Morgen, Peter.   Magandang umaga, Peter.
Guten Tag, Frau Wagner.   Magandang araw, Ginang Wagner. (Maaaring gamitin sa buong araw)
Guten Abend, Vater.   Magandang gabi, Tatay. (Sa gabi)
Gute Nacht, Tante Lisa.   Magandang gabi, Tiya Lisa. (Bago umalis sa gabi o bago matulog)
 
Wie heißen Sie?   Ano ang pangalan mo? (Tanong sa magulang)
Ich heiße Elfriede Biesen.   Elfriede Biesen ang pangalan at apelyido ko. (Sagot na opisyal)
Ich bin Frau Biesen.   Si Ginang Biesen ako. (Sagot na karaniwan)
Wie heißt du?   Ano ang pangalan mo? (Tanong sa bata)
Ich heiße Peter Meier.   Peter Meier ang pangalan at apelyido ko (Sagot na opisyal)
Ich heiße Peter.   Peter ang pangalan ko. (Sagot sa kamag-anak o sa kalaro)
 
Wie geht es Ihnen? Wie geht es dir?   Kumusta po kayo? Kumusta ka?
Danke, gut. Es geht so.   Mabuti naman. Puwede na lang.
Und Ihnen? Und dir?   At kayo po ba? At ikaw ba?
Danke, mir geht es sehr gut.   Salamat, napakabuti naman.
 
Ich gehe jetzt. Auf Wiedersehen.   Aalis na ako. Paalam ("Sa pagkikita ulit").

In "..." (Anführungsstrichen) geben wir wortwörtliche Übersetzungen, die oft kein gutes Filipino sind.
Wir möchten hier das Verständnis für die deutsche Sprache lehren und müssen deshalb nachmal auf gute Übersetzungen verzichten.
Sa "..." (panipi) nagbibigay kami ng pagsalin na pansalitang-salita na maaaring Filipino na pangit.
Dito gusto naming ituro ang pang-unawa sa wikang Aleman, dahil dito minsan dapat talikdan ang magaling pagsalin.

..2.2
2.2 Guten Tag (2) Magandang araw (2)

Wer ist das? Das ist Lea Gonzales.   Sino iyon? Si Lea Gonzales iyon.
Frau Gonzales, woher kommen Sie?   Ginang Gonzales, saan po kayo galing?
Ich komme aus den Philippinen, aus Cebu.   Galing ako sa Pilipinas, sa Cebu.
Lea, wie gefällt es Ihnen in Deutschland?   "Lea, paano nagkakagusto ka ba sa Alemanya?"
Es ist sehr schön hier, aber recht kalt.   Napakaganda dito, ngunit medyo malamig.
Schmeckt Ihnen das deutsche Essen?   Gusto mo ba ang pagkaing Aleman?
Ich mag das deutsche Essen sehr.   Gustong-gusto ko ang pagkaing Aleman.
Und das deutsche Bier?   At [gusto mo ba] ang serbesang Aleman?
Es ist auch sehr gut, aber ich trinke lieber Kaffee.   Napakasarap din ito, ngunit minamabuti kong uminom ng kape.
 
Herr Weinert, wer ist das?   Ginoong Weinert, sino iyon?
Das ist Herr Lauterbach.   Si Ginoong Lauterbach iyon.
Er kommt aus Köln in Deutschland. Galing siya sa Köln sa Alemanya.
Herr Lauterbach ist Professor an der Universität. Propesor sa pantasan si Ginoong Lauterbach.
Und Sie, Herr Weinert?   At kayo po ba, Ginoong Weinert?
Ich komme aus Hamburg, aber ich wohne jetzt in Berlin.   Galing ako sa Hamburg, ngunit ngayon nakatira ako sa Berlin.
Ich arbeite dort bei einer Bank.   Doon nagtatrabaho ako sa bangko.

..2.3
2.3 Sprechen Sie deutsch? Nagsasalita ka ba ng Aleman?

Sprechen Sie deutsch, Frau Santos?   Nagsasalita ba po kayo ng Aleman, Ginang Santos?
Ja, ich spreche gut deutsch.   Oo, nagsasalita ako nang magaling ng Aleman.
Ja, aber nur ein wenig.   Oo, ngunit kaunti lang.
Mein Deutsch ist noch nicht gut, aber ich lerne fleißig.   Hindi pa magaling ang Aleman ko, ngunit masipag akong nag-aaral.
Können Sie auch Deutsch schreiben? Ja, aber die Rechtschreibung ist schwierig.   Marunong ka rin bang sulatin ang Aleman? Oo, ngunit mahirap ang baybay.
 
Und das verstehen Sie auch?   Ito ba rin ang naiintindihan mo?
Guten Tag. Hallo.   Bati sa pagpasok.
Auf Wiedersehen. Tschüss. Ade. Bis dann.   Paalam.
Alles Gute. Viel Glück. Toi, toi, toi.   Maraming suwerte (ang nais ko).
Gute Reise. Gute Fahrt.   Maligayang paglalakbay.
Das ist ja toll. Ganz toll. Super. Klasse.   Hale! Napakagaling ito.
Na so was. Wirklich? Soso?   Pala. Talaga ba?
Was soll das? Was ist das nun wieder?   Bakit ito ginagawa (nangyayari)?
Das gibt es doch nicht. Das darf nicht wahr sein. Das ist ja die Höhe.   Hindi puwede.
Oh. Aha. Ach so.   Aba, ay, may pagtataka.
Oh nein. Oh weh. Ach jeh. Ach du liebes Lieschen. Au Backe! Auweh! Das ist großer Mist.   Sayang, pangit ito.
Au! Aua!   Aray! Aruy!
Los, los! Los jetzt! Auf gehts!   Tayo na.
Los weiter! Weitermachen!   Ituloy mo.
Weg da! Hau ab! Zieh Leine!   Ilag! Layas! Layo!
Schluss jetzt.   Tama na, tapos na.

..2.4
2.4 Ich bin fleißig Masipag ako

Bist du fleißig? Ja, ich bin fleißig.   Masikap ka ba? Oo, masikap ako.
Bist du groß? Nein, ich bin klein.   Matangkad ka ba? Hindi, maliit ako.
Ist Peter groß? Ja, er ist groß.   Matangkad ba si Peter? Oo, matangkad siya.
Seid ihr fertig? Nein, wir sind noch nicht fertig.   Nakahanda ba kayo? Hindi pa kami nakahanda.
Sind sie Geschwister? Nein, sie sind Freunde.   Magkapatid ba sila? Hindi, kaibigan sila.
 
Hast du Hunger? Ja, ich habe großen Hunger.   Nagugutum ka ba? Oo, malaki ang gutom ko.
Hast du einen Euro? Nein, ich habe kein Geld mit.   May isa ka bang Euro? Wala, walang pera ang dinala ko.
Haben sie etwas zu trinken? Ja, sie haben zu trinken.   May iinumin ba sila? Oo, mayroon.
Hat Karin Fieber? Nein, sie hat nur Schnupfen.   May lagnat ba si Karin? Wala, sinisipon siya lang.
Ihr habt großes Glück, wir sind noch da.   May malaki kayong suwerte, nandito pa kami.
Wir haben noch zehn Minuten Zeit.   May sampung minuto pa tayo.

Wir lernen später:
  ich, du ...{4.3}
  bin, bist ...{5.9}
  habe, hast ...{5.9}
Nag-aaral tayo ngayon at magpapaliwanag mamaya:
  ich, du ...{4.3}
  bin, bist ...{5.9}
  habe, hast ...{5.9}


..2.5
2.5 Das Wort deutsch Salitang deutsch
die deutsche Sprache
die deutsche Nation
das deutsche Wesen
die deutsche Geschichte
wika
bansa
diwa
kasaysayan
Er is deutsch.
Er ist ein Deutscher.
Ich spreche deutsch.
Galing sa Deutschland siya.
May Deutsch na pasaporte siya.
Marunong akong magsalita ng Deutsch.
Deutschland
Deutschstunde
deutschfreundlich
deutschsprachig
Bundesrepublik Deutschland
Bayan, bansa
Aralin ng Deutsch.
Hilig sa Deutschland
may wikang Deutsch
Pangalan ng bansa

Warum benutzen Ausländer andere Wörter für deutsch? Bakit ginagamit ng dayuhan ang ibang salita para sa deutsch?
 
Französisch, Spanisch, Italienisch, Filipino:
Allemagne, Aleman, Alemagna, Alemanya.
Pranses, Espanyol, Italyano, Filipino:
Allemagne, Aleman, Alemagna, Alemanya.
Die Alemannen sind ein Stamm im Südwesten Deutschlands. Lahi sa timog-kanluran ng Deutschland ang mga Alemannen.
Englisch: GermanyInggles: Germany
Die Germanen sind eine Völkerfamilie, von denen die Deutschen (und auch die Engländer) abstammen. Nagmula sa pamilya ng lahing may pangalang Germanen ang mga Deutsch na tao (at pati ang mga Inggles).
 
Die Engländer benutzen das Wort Dutch für niederländisch. Ginagamit ng Inggles ang salitang Dutch para sa taong nasa Nederland (Holland).

..2.6
2.6 Fragen und Antworten Pagtatanong at pagsagot

Wie heißen Sie? Guten Tag, ich heiße Peter Maier.
Wie heißen Sie? Mein Name ist Emil Schulze.
Wer ist das? Das ist Fritz Müller.
Gehen Sie jetzt? Ja, ich gehe jetzt, auf Wiedersehen.
 
Wie geht es Ihnen? Danke, gut.
Und wie geht es Ihnen? Mir geht es nicht so gut.
 
Woher kommt Lea Gonzales? Lea kommt aus Cebu in den Philippinen.
Sprechen Sie deutsch? Ja, aber nur ein wenig.
Wie gefällt es Ihnen in Deutschland? Mir gefällt es recht gut.
Schmeckt Ihnen das deutsche Essen? Ja, ich mag es sehr.
Mögen Sie auch das deutsche Bier? Ich denke, es ist sehr gut.
Trinken Sie lieber Kaffee? Ich trinke gern Kaffee.
 
Und woher kommt Herr Schulze? Er kommt aus Köln in Deutschland.
Wo arbeitet Herr Weinert? Herr Weinert arbeitet in Frankfurt bei einer Bank.

Fragewörter Mga pananong
Wer? Sino?   Was? Ano?   Wo? Nasaan?   Woher? Saan galing?   Wohin? Saan? (pumunta)   Wie? Paano?   Warum? Bakit?   Wann? Kailan?

Die filipinische Sprache von Armin Möller   http://www.germanlipa.de/deu_lern/02_tag.htm
20. Juli 2011 / 18. Mai 2015


Das ist das Ende des Teiles 2 Wir lernen Deutsch

Seitenbeginn   Leitseite Wir lernen Deutsch   Fisyntag.